tag:blogger.com,1999:blog-6345837753104312612023-11-15T15:41:08.478+00:00Atlantic KitchenAgnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-4379320359517637122014-01-25T21:20:00.002+00:002014-01-25T21:20:46.323+00:00Scottish salmon and spinach frittata<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/12139538925/" title="Glennfinnich monument jakobitowA by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="Glennfinnich monument jakobitowA" src="http://farm6.staticflickr.com/5546/12139538925_ce9690849c_o.jpg" height="561" width="850" /></a></div>
<br />
<div id="gt-text-all">
<div id="gt-main">
<div id="gt-text-c">
<div id="gt-text-top">
<div class="g-unit" id="gt-src-c" style="text-align: justify;">
<div id="gt-src-p">
<div class="" id="gt-src-wrap">
<div id="gt-src-tools">
<div id="gt-src-tools-l">
<div id="gt-input-tool" style="display: inline-block;">
<div id="itamenu">
<span title="Co Szkocja ma nam do zaoferowania kulinarnie?">What does Scottish cuisine have to offer? </span><span title="Całkiem sporo.">Quite a few interesting things. </span><span title="I to wykluczając owsiankę i haggis.">And this is after excluding the ever ubiquitous porridge and haggis. </span><span title="Ryby i owoce morza są w kraju mglistych wrzosowisk wyjątkowej jakości.">Fish and seafood are of exceptional quality</span><span title="Ryby i owoce morza są w kraju mglistych wrzosowisk wyjątkowej jakości."> in this country of mists and moors</span><span title="Ryby i owoce morza są w kraju mglistych wrzosowisk wyjątkowej jakości."> . </span>It does not come as a surprise after visiting Scotland's rocky coast.</div>
<div id="itamenu">
<br /></div>
<div id="itamenu" style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/12139781264/" title="losos2 copy by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="losos2 copy" src="http://farm8.staticflickr.com/7363/12139781264_3965b7ff37_o.jpg" height="683" width="800" /></a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="g-unit" id="gt-res-c">
<div id="gt-res-p">
<div id="gt-res-data">
<div id="gt-res-wrap">
<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Co nie dziwi, gdy zobaczymy tutejsze skaliste wybrzeża.
"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Co nie dziwi, gdy zobaczymy tutejsze skaliste wybrzeża.
"></span><span title="Króluje wśród nich szkocki łosoś.">Scottish smoked salmon is of quite exceptional quality and has really refined taste. </span><span title="Żeby było ciekawiej i bardziej kolorowo zestawmy go z jajkami, mnóstwem ziół i świeżym szpinakiem.">To make it more interesting and colorful pair it with eggs, lots of herbs and fresh spinach. </span><span title="To szybkie i bardzo smaczne danie na lunch.
">This frittata is a quick and tasty dish for lunch.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="To szybkie i bardzo smaczne danie na lunch.
"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/12139783464/" title="222 by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="222" src="http://farm6.staticflickr.com/5523/12139783464_ec691c2a1c_o.jpg" height="812" width="700" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="To szybkie i bardzo smaczne danie na lunch.
"></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="To szybkie i bardzo smaczne danie na lunch.
"></span><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
">It is important to prepare it in a frying pan that can go to the oven (with metal or cast iron handles).</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/12139781934/" title="losos frittata1 copy by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="losos frittata1 copy" src="http://farm8.staticflickr.com/7377/12139781934_02f2fb26a9_o.jpg" height="750" width="502" /></a></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
"></span></span></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
"></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
"></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
"></span></span></div>
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Ważne, aby przygotowywać tę potrawę na patelni, która bezboleśnie może spędzić jakiś czas w piekarniku (czyli z metalowymi lub żeliwnymi rączkami).
"><br /></span></span>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: large;"><b><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Frittata z łososiem, szpinakiem i ziołami
">Salmon and spinach frittata with herbs</span></span></b></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Frittata z łososiem, szpinakiem i ziołami
"></span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Frittata z łososiem, szpinakiem i ziołami
"></span><span title="7 jajek
">7 eggs</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="7 jajek
"></span><span title="200 ml gęstej kwaśnej śmietany (lub crème fraîche)
">200 ml of thick sour cream (or crème fraîche )</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="200 ml gęstej kwaśnej śmietany (lub crème fraîche)
"></span><span title="2 łyżeczki chrzanu
">2 teaspoons horseradish creme</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="2 łyżeczki chrzanu
"></span><span title="sól do smaku
">salt to taste</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="sól do smaku
"></span><span title="2 łyżki masła
">2 tablespoons butter</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="2 łyżki masła
"></span><span title="3 cebulki szalotki, drobno posiekane
">3 shallots , finely chopped</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="3 cebulki szalotki, drobno posiekane
"></span><span title="3 łyżki posiekanego szczypiorku
">3 tablespoons chives, chopped</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="3 łyżki posiekanego szczypiorku
"></span><span title="3 łyżki posiekanej natki pietruszki
">3 tablespoons parsley, chopped</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="3 łyżki posiekanej natki pietruszki
"></span><span title="50 g posiekanego świeżego szpinaku
">50 g fresh spinach, chopped</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="50 g posiekanego świeżego szpinaku
"></span><span title="6 plastrów wędzonego na zimno łososia
">6 slices cold-smoked salmon</span></span><br /><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="6 plastrów wędzonego na zimno łososia
"></span><span title="trochę posiekanego szczypiorku i świeżo zmielony pieprz do posypania wierzchu
">some chopped chives and freshly ground pepper </span></span></i></div>
</div>
<div dir="ltr" style="text-align: center;">
<i><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="trochę posiekanego szczypiorku i świeżo zmielony pieprz do posypania wierzchu
"><br /></span><span title="Jajka, śmietanę, chrzan i sól ubijamy trzepaczką na gładką i pienistą masę.">Combine eggs, sour cream , horseradish and salt in a big bowl. Whisk it until smooth and frothy. </span><span title="Nagrzewamy grill w piekarniku.">Preheat the grill in the oven. Fry the shallots in butter for 2 min in a skillet. Add</span><span title="Na patelni na rozgrzanym maśle krótko smażymy szalotkę, szczypiorek, natkę i szpinak."> chives, parsley and spinach and fry for 3 more minutes. </span><span title="Wlewamy masę jajeczną i natychmiast równo rozprowadzamy w niej zieleninę z cebulą.">Pour the egg mixture and immediately distribute it evenly with fried greens. </span><span title="Smażymy ok. 5 min aż brzegi zaczną się minimalnie ścinać.
">Fry for about 5 minutes until the edges begin to brown .</span><span title="Wstawiamy na 2 min do piekarnika, gdy wierzch zacznie się ścinać nakładamy na środek plastry łososia i jeszcze podpiekamy ze 2-3 min (chcemy, żeby masa była jedynie delikatnie ścięta).">Put
the skillet in the oven for 2 minutes. When the top starts to cook distribute slamon slices in the middle and bake for 2-3 minutes. </span><span title="Posypujemy resztą posiekanego szczypiorku i pieprzem.">Sprinkle the top with the rest of the chopped chives and ground pepper. </span><span title="Podajemy na stół w patelni, w której przygotowywaliśmy frittatę.">Serve frittata hot in the skillet.</span></span></i></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-57023984487811155192014-01-12T16:03:00.000+00:002014-01-12T22:34:48.359+00:00Honey and walnut cake with coffee frosting<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11907320594/" title="4 by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="4" src="http://farm3.staticflickr.com/2865/11907320594_c862476777_o.jpg" height="750" width="588" /></a> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Miód, orzechy i kawa.">Honey, nuts and coffee. </span><span title="Czegóż więcej potrzeba zimowemu ciastu?">What else do you need for a lovely winter cake? </span><span title="Zwłaszcza takiemu na siąpiącą deszczem i mglistą niedzielę, którą ma się ochotę spędzić zwiniętym w kłębek na fotelu z dużym kubkiem dobrej herbaty w dłoniach (co zresztą niniejszym czynię ;)).">Especially
on a such wet and foggy Sunday. All you want to do is roll up in an
armchair with a nice, hot cup of tea (and it is exactly what I am doing
right now). </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11907743546/" title="3 by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="3" src="http://farm3.staticflickr.com/2831/11907743546_5011f4db34_o.jpg" height="750" width="630" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Atlantyk po 20 metrowych falach, które nam zaserwował w zeszłym tygodniu trochę się uspokoił.">The Atlantic Ocean has calmed down a little bit after providing us with 20 meter high waves last week. </span><span title="W poprzednią niedzielę gejzery oceanicznej wody wystrzeliwały 3-krotnie powyżej wysokości latarni, tej z nagłówka blogu.">Last Sunday the ocean water "geysers" were 3 times higher than the lighthouse displayed on the blog header. </span><span title="Przy okazji popłynęło sobie po nabrzeżu 20 samochodów, w tym autobus z turystami.">20 cars were swept away by the waterfront, including a turist bus. </span><span title="Na szczęście skończyło się tylko na tym, że ludzie najedli się strachu.">Fortunately nothing bad happened to the people who were there, but everybody got quite frightened. </span><span title="Z tą naszą atlantycką kałużą za oknem to jednak nie przelewki.">It is better not to mess with our Atlantic puddle.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11907744176/" title="1 by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="1" src="http://farm4.staticflickr.com/3818/11907744176_e54eb00a5b_o.jpg" height="750" width="543" /></a> </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Wróćmy do ciasta.">Let's get back to our cake. </span><span title="Ma w składzie troszkę miodu i chrupiących włoskich orzechów.">It contains a little honey and some crunchy walnuts . </span><span title="Polewa jest takim wzbogaconym o odrobinę masła i słodkiej śmietanki lukrem.">The frosting is enriched with butter and sweet cream. You get a lot of frosting from this recipe but </span><span title="Jest jej sporo, ale oczywiście można ciasto zrobić bez niej.">of course you can make a cake without it if you prefer. </span><span title="Tracimy jednak wtedy kawowa nutę, moim zdaniem dość ważną w tym cieście.">But then you won't get a coffee note, which, in my opinion, is quite important for this cake. </span><span title="Do ciasta oczywiście filiżanka kawy, choć i herbata nie będzie się z nim wcale kłóciła (zwłaszcza taka po angielsku z mlekiem).">What </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Do ciasta oczywiście filiżanka kawy, choć i herbata nie będzie się z nim wcale kłóciła (zwłaszcza taka po angielsku z mlekiem).">more </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Do ciasta oczywiście filiżanka kawy, choć i herbata nie będzie się z nim wcale kłóciła (zwłaszcza taka po angielsku z mlekiem).">do you need? A cup of coffee or tea. You cannot go wrong with tea... especially prepared the English way - with milk.</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11907153653/" title="2 by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="2" src="http://farm4.staticflickr.com/3824/11907153653_d8b5faaee2_o.jpg" height="750" width="554" /></a></div>
<br />
<div id="gt-src-tools">
<div id="gt-src-tools-l">
<div id="gt-input-tool" style="display: inline-block;">
<div id="gt-text-top">
<span title="Zwłaszcza takiemu na siąpiącą deszczem i mglistą niedzielę, którą ma się ochotę spędzić zwiniętym w kłębek na fotelu z dużym kubkiem dobrej herbaty w dłoniach (co zresztą niniejszym czynię ;))."></span><br />
<div class="g-unit" id="gt-res-c">
<div id="gt-res-p">
<div id="gt-res-data">
<div id="gt-res-wrap">
<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="zoom: 1;">
<div style="text-align: center;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Z tą naszą atlantycką kałużą za oknem to jednak nie przelewki."></span><span title="1"></span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="2"></span></span><span style="font-size: large;"><b><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Ciasto orzechowo-miodowe z kawową polewą">Honey and walnut cake with coffee</span></i></span><i> frosting</i></b></span></div>
<span class="" id="result_box" lang="en"><span title="2"></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Ciasto orzechowo-miodowe z kawową polewą"></span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Ciasto orzechowo-miodowe z kawową polewą"></span><span title="okrągła forma o średnicy 20 cm">20 cm round cake tin </span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="okrągła forma o średnicy 20 cm"></span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="okrągła forma o średnicy 20 cm"></span><span title="125 g masła">125 g </span></i></span><i>butter</i><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="125 g masła"></span><span title="75 g jasnobrązowego cukru">75 g light brown sugar</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="75 g jasnobrązowego cukru"></span></i></span><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="2 łyżki jasnego płynnego miodu">2 tablespoons honey</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="2 łyżki jasnego płynnego miodu"></span><span title="150 g mąki">150 g flour</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="150 g mąki"></span><span title="1 łyżeczka proszku do pieczenia">1 teaspoon baking powder</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="1 łyżeczka proszku do pieczenia"></span><span title="szczypta soli">pinch of salt</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="szczypta soli">3 eggs </span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="szczypta soli"></span><span title="75 g orzechów włoskich, uprażonych i posiekanych">75 g walnuts, toasted and chopped</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="75 g orzechów włoskich, uprażonych i posiekanych"></span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="75 g orzechów włoskich, uprażonych i posiekanych"></span><span title="Polewa:">Frosting:</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Polewa:"></span><span title="50 g masła">50 g butter</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="50 g masła"></span><span title="100g jasnobrązowego cukru">100 g light brown sugar</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="100g jasnobrązowego cukru"></span><span title="2 łyżeczki kawy instant w proszku">2 teaspoons instant coffee powder</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="2 łyżeczki kawy instant w proszku"></span><span title="2 łyżki słodkiej śmietanki 12%">2 tablespoons single cream (12%</span></i></span> <i>fat content)</i><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="2 łyżki słodkiej śmietanki 12%"></span><span title="150-175 g cukru pudru">150-175 g of icing sugar</span></i></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="150-175 g cukru pudru"></span><span title="Ciasto:">Cake:</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Ciasto:"></span><span title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">Preheat oven to 180ºC. </span><span title="Mąkę mieszamy z proszkiem do pieczenia i solą za pomocą trzepaczki do piany.">Mix the flour with baking powder and salt. </span><span title="Ubijamy masło, dodajemy do niego cukier i miksujemy na puszystą i gładką masę.">Whip the butter, add sugar to it and mix until fluffy and smooth. </span><span title="Dodajemy na zmianę jajka i mąkę, krótko miksując na niskich obrotach.">Add eggs and flour </span></i></span><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Dodajemy na zmianę jajka i mąkę, krótko miksując na niskich obrotach.">alternately</span></i></span><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Dodajemy na zmianę jajka i mąkę, krótko miksując na niskich obrotach.">, mixing briefly on a low speed. </span><span title="Wsypujemy posiekane orzechy i łączymy je z masą.">Add chopped nuts and fold them to the batter. </span><span title="Wykładamy do przygotowanej natłuszczonej i wysypanej mąką formy i pieczemy przez ok. 30-35 min lub aż patyczek wbity w środek ciasta będzie suchy po wyjęciu.">Pour
into the prepared (greased and floured) cake tin and bake for about 30-35
minutes or until the toothpick inserted in the center of the cake comes out clean.</span></i></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Wykładamy do przygotowanej natłuszczonej i wysypanej mąką formy i pieczemy przez ok. 30-35 min lub aż patyczek wbity w środek ciasta będzie suchy po wyjęciu."></span><span title="Polewa:">Frosting :</span></i></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Polewa:"></span><span title="W rondelku łączymy ze sobą wszystkie składniki polewy oprócz cukru pudru.">In the saucepan, combine together all the ingredients except icing sugar. </span><span title="Mieszamy i doprowadzamy do wrzenia.">Stir and bring to boil. </span><span title="Zdejmujemy z ognia i porcjami dodajemy cukier puder do pożądanej gęstości polewy.">Remove from the fire and </span></i></span><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Zdejmujemy z ognia i porcjami dodajemy cukier puder do pożądanej gęstości polewy.">gradually </span></i></span><span class="" id="result_box" lang="en"><i><span title="Zdejmujemy z ognia i porcjami dodajemy cukier puder do pożądanej gęstości polewy.">add icing sugar to the desired density. </span><span title="Polewamy nią wystudzone ciasto.">Pour the frosting on a cooled cake.</span></i></span></div>
<div style="text-align: center;">
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="g-section" id="gt-c">
<div id="gt-form-c">
<form action="/" enctype="application/x-www-form-urlencoded" id="gt-form" method="post" name="text_form" target="">
<div id="gt-text-all">
<div id="gt-main">
<div id="gt-text-c">
</div>
</div>
</div>
</form>
</div>
</div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-87845097225410298812014-01-02T23:16:00.002+00:002014-01-02T23:17:36.614+00:00Hoppin 'John for good luck - New Year's dish<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11648160693/" title="Hoppin' John by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="Hoppin' John" height="750" src="http://farm6.staticflickr.com/5531/11648160693_09d2ea0cc9_o.jpg" width="502" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
After the Christmas feast this dish is stunning in its simplicity. The main ingredient - black-eyed beans ensure prosperity and abundance in the New Year. Hoppin' John is eaten on 1st of January in the southern United States. Accompanied by: rice, dark green vegetables (like green $) and cornbread (symbolizing the precious gold). This set of dishes is to ensure financial success in the coming year.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The recipe for Hoppin 'John comes from Lowlands on South Carolina coast. But it has its roots much further - in West Africa, especially Senegal, where people eat cowpeas and rice for centuries. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11651638166/" title="City of Charleston South Carolina by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="City of Charleston South Carolina" height="600" src="http://farm6.staticflickr.com/5509/11651638166_aea0dcd69e_o.jpg" width="800" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #666666;"><span style="font-size: x-small;">Charleston, South Carolina. We visited this stylish city in 2006.</span></span></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Rice and beans are very popular combination in many traditional cuisines (especially in warm or tropical countries). The residents of equatorial Africa and Central and South America love every imaginable dish with these ingredients. In South America it is so iconic that Brazilian singer Daniela Mercury released a CD called "Feijão com Arroz" (portuguese for: beans and rice), one of my favorites from the time I moved to Portugal. You can already find some rice and bean dishes on my blog: a Cuban and a Honduran version. Today it is time for the U.S. rice and beans.</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11648272724/" title="Hoppin' John by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="Hoppin' John" height="750" src="http://farm4.staticflickr.com/3724/11648272724_f76d978d3d_o.jpg" width="525" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Initially, Hoppin 'John was cooked and eaten mostly by blacks slaves, then somewhere in the middle of the eighteenth century everybody in the southern states began to enjoy it. Every American cook has a favourite recipe for this dish. Variations abound. The core ingredients are: black-eyed peas, some kind of smoked meat (bacon or sometimes the whole ham on the bone), hot peppers, and of course rice to accompany the dish. My version of Hoppin John s a little bit unorthodox - I add tomatoes to it, but it helps to blend all the tastes very well. This is best done in big pot, as reheatings only enchances the flavours.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Just a word about the strange sounding name - it is said that Hoppin' John is a corruption of Creole pois pigeon (pigeon peas).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
All the best for the New Year!</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/11648682026/" title="Hoppin' John by Agnieszka Hermann, on Flickr"><img alt="Hoppin' John" height="750" src="http://farm6.staticflickr.com/5495/11648682026_9d04348ee2_o.jpg" width="502" /></a></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><i>Hoppin' John </i></b></span><br />
<br />
<i>3 cups of dry black-eyed peas</i><br />
<i>1 onion, peeled and halved</i><br />
<i>3 carrots, peeled</i><br />
<i>2 l broth cooked with some smaked meat or veal stock</i><br />
<i>3 bay leaves</i><i>salt to taste</i><br />
<br />
<i>250 g bacon, cut into ladrons</i><br />
<i>1 onion</i><br />
<span style="color: red;"><i><span style="color: black;">2 celery sticks</span></i></span><br />
<i>1 green bell pepper</i><br />
<i>6 garlic cloves, crushed </i></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: red;"><i> </i></span><i>salt to taste</i><br />
<i>2 teaspoons dried thyme</i><br />
<i>1 teaspoon cayenne pepper</i><br />
<i>1 teaspoon smoked paprika </i><br />
<i>1 teaspoon freshly ground black pepper</i><br />
<i>2 bay leaves</i><br />
<i>800 g tinned tomatoes</i><br />
<br />
<i>Soak
the beans in plenty of water for 10-12 hours. Drain them off. Add carrots, 1 onion, beans and 3 bay leaves to the broth. Bring to a boil and
cook until tender, about 1 hour to 1 hour and 30 min. Add salt at the
end of cooking. Reserve 2 cups of cooking broth. Drain off the rest. Throw away onion, carrots
and bay leaves. </i></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<i>In a large, preferably cast iron pot
fry bacon until browned. Dice onions, celery and peppers. Add the vegetables to the bacon. When the vegetables
are tender, add the garlic and fry for a while. Add thyme,
paprika, pepper and bay leaves. Add diced tomatoes with
liquid. Cook covered for about 30 minutes. Add the beans and enough
cooking liquid to get the desired consistency. </i><br />
<br />
<i>Serve with cooked rice.</i></div>
</div>
Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-66858479895582337892011-01-27T14:01:00.001+00:002011-03-01T20:34:05.477+00:00Boston Cream Pie<span class="" id="result_box" lang="en"> <span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span><br />
<span style="font-size: small;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Today I invite you</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">to celebrate</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">the 5th anniversary</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of my </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">blog (the Polish version).</span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5175/5388486748_f5112e03fa_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm6.static.flickr.com/5175/5388486748_f5112e03fa_o.jpg" /></a></div><span class="" id="result_box" lang="en"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="en"></span><br />
<br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">I propose</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">on this occasion</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">an American</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">classic: Boston Cream Pie</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">In fact,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">no one</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">truly</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">knows</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">why</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">this</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">name was given </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">to this cake</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Some</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">explain</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">that</span> probably<span class="hps" title="Click for alternate translations"> first</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"> East Coast</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">immigrants</span> coming from Europe brought only<span class="hps" title="Click for alternate translations"> pie pans</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">bake</span> every kind of cake in them. <span class="hps" title="Click for alternate translations">Officially the</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">original</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">authorship</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">is attributed</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">to</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">the French</span> pastry chef <span class="hps" title="Click for alternate translations">Sanzian</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">employed</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">for</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">the opening of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Boston's</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Parker House</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hotel</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">in</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">1856.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">The hotel</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">was known</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">as the first</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">in</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">town</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">with hot</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">water</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">elevator</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Boston</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cream</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pie</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">is </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">a </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">nineteenth</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">century </span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">delicacy</span></span><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">since 1996</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">is also known as</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">the official</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dessert</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">the state of Massachusetts</span><span title="Click for alternate translations">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">I admit</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">that</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">being twice</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">in Boston</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">I never found</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">an</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">occasion</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">to</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">eat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">this cake</span><span title="Click for alternate translations">.</span> There is more: <span class="hps" title="Click for alternate translations">to be honest</span> I didn´n know that it even <span class="hps" title="Click for alternate translations">existed.</span> Traveling through the US <span class="hps" title="Click for alternate translations">I tasted and liked very much </span><span class="hps" title="Click for alternate translations"> the </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">Boston</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cream</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">donuts</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">donuts</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">stuffed with</span> custard and <span class="hps" title="Click for alternate translations">with</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">chocolate glaze on top</span><span title="Click for alternate translations">,</span> very, very <span class="hps" title="Click for alternate translations">tasty</span><span title="Click for alternate translations">.</span></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm6.static.flickr.com/5300/5388267910_e7180fcb52_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm6.static.flickr.com/5300/5388267910_e7180fcb52_o.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><i><span style="font-size: large;"><b>Boston Cream Pie</b></span></i></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">Spring form ( diameter 23 cm )</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Sponge:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">5 eggs, whites and yolk</span><span title="">s separated</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">100 g cake flour</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 / 2 teaspoon baking powder</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">150 g sugar, divided </span><span title=""></span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">pinch of salt</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 teaspoon vanilla extract</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">3 tablespoons milk</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">2 tablespoons (30g) butter</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Chiboust Cream:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">200 ml milk</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">200 ml double cream</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 vanilla pod<br />
</span><span title="">3 egg yolks</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">90 g sugar</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""> </span><span title="">pinch of salt</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">25 g (3 tbsp) cornstarch</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">20 g (3 tablespoons) cake flour<br />
</span><span title="">1 tablespoon unsalted butter</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 teaspoon vanilla extract<br />
</span><span title="">150 ml heavy cream</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">15 g </span><span title="">vanilla sugar</span><span title=""> </span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Glaze:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">150 g dark chocolate 60%</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">125 ml double cream</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 tablespoon butter</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">3 tablespoons corn syrup (optional)</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>For soaking the cake:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">juice of 1 / 2 lemon</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 tablespoon vanilla liqueur</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">1 tablespoon rum</span><span title=""> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">4 tablespoons water</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Sponge:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">Preheat the oven to 175 º C. </span><span title=""></span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">Sift flour with baking powder. </span><span title="">Warm up the milk and butter until butter is dissolved, and keep warm. </span><span title="">Whip egg yolks with half the sugar and vanilla extract, light cream weight, dissolved in milk, add butter and a little while mixing.<br />
</span><span title="">Whip eggs whites with a pinch of salt and the rest of the sugar. </span><span title="">Incorporate them to the cake mixture with the aid of spatula. </span><span title="">Add sifted flour and mix very carefully again. </span><span title="">Pour the dough into </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">spring form pan (</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">base lined with baking paper) and bake for about 40 minutes until top is golden brown and a stick stuck in the middle of the dough comes out dry.<br />
</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">Cut the </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">sponge cake </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">in two equal layers </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">after it cools completely . </span><span title=""> </span></span></i><br />
<br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">Mix ingredients for soaking and brush both layers of the cake (from the cut side).</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Chiboust Cream:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">Mix egg yolks with sugar, then add flour and corn starch to form a smooth paste.</span><span title=""> Bring milk to a boil with </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">splitted</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""> vanilla bean. </span><span title="">Take out the vanilla. </span><span title="">Pour the boiling milk into the yolk paste and stir vigorously. </span><span title="">Transfer the mixture back into the pot and bring to boil again. </span><span title="">When small bubbles appear take off the heat and add the butter and vanilla extract. </span><span title="">Mix everythin together and a smooth put into a clean container.<br />
</span><span title="">Cover the surface with a transparent cling film to prevent a formation of the skin (the film has to lie directly on the cream) and leave to cool completely. </span><span title="">When it is cold put into the fridge. </span><span title="">Whip heavy cream with vanilla sugar. </span><span title="">Add egg custard to the whipped cream (one tablespoon at a time) each time mixing well.</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><br />
</span><span title=""><b>Glaze:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">Melt all ingredients over low heat or in microwave and mix them well.<br />
<br />
</span><span title=""><b>Assembling the cake:</b></span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title=""><b> </b></span><span title="">Spoon all the chiboust cream on the bottom layer. </span><span title="">Cover with the top layer. </span><span title="">You should reverse layers so that the bottom of the cake is on top. </span><span title="">Pour warm glaze </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">on the top of a cake </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span title="">so that it drips down the sides.</span></span></i><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Click for alternate translations"> </span></span></div><div style="text-align: center;"><span class="" id="result_box" lang="en"><span title="Click for alternate translations"><br />
</span></span></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-84795130673537619902011-01-15T12:31:00.002+00:002011-03-01T20:46:46.678+00:00Kulfi - Pink ice cream from India with plum and cardamom sauce<div style="text-align: justify;"></div><div style="text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm2.static.flickr.com/1413/5115098485_6960e1a6da_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1413/5115098485_6960e1a6da_o.jpg" /></a></div><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Są to lody o hinduskim rodowodzie, do których nie potrzeba maszynki, a mimo to jakimś czarodziejski sposobem są idealnie kremowe.">These are ice creams of Indian origin, for which you do not need an ice-cream machine, and yet in some magical way they are perfectly creamy. </span><span style="background-color: white;" title="Nie mają jajek, bitych śmietan, ani innych superkalorycznych bomb (ale chyba nie odważę się ich nazwać dietetycznymi ;)).">You do not need to add eggs, or beaten cream, or other hyper-caloric bombs (but I do not dare call it diet ice cream ;)). </span><span style="background-color: white;" title="Zawsze zachwycałam się kulfi w hinduskich restauracjach, a teraz po raz pierwszy odważyłam się je zrobić sama.">I always admired the kulfi in Indian restaurants, and now for the first time I tried to do it myself. </span><span style="background-color: white;" title="W nieco mało ortodoksyjnej, ale za to jesiennej wersji.">Maybe in a slightly less orthodox way. </span><span style="background-color: white;" title="Te klasyczne zwykle nie są owocowe - mają w składzie najczęściej mleko i korzenne przyprawy.">Classics kulfi are not usually made of fruit - they are made mostly with milk and spices. </span><span style="background-color: white;" title="U mnie korzenie nadal występują - pod postacią wspaniale aromatycznego kardamonu, ale jest też sporo śliwek, świetnie się z kardamonem komponujących.">In my version of kulfi the spices still exist - it contains wonderfully aromatic cardamom, but there are also plums in this recipe that go very well with cardamom. </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="U mnie korzenie nadal występują - pod postacią wspaniale aromatycznego kardamonu, ale jest też sporo śliwek, świetnie się z kardamonem komponujących."><br />
</span><span style="background-color: white;" title="Ten kardamon jest szalenie ważny, nie omijajcie go.">The cardamom is extremely important, please do not omit it. </span><span style="background-color: white;" title="Najlepiej użyć strączków, własnoręcznie je wyłuskać i samemu utrzeć go w moździerzu.">Ideally you should use the pods, shell them yourself and crush them in a mortar. </span><span style="background-color: white;" title="Wtedy jest super pachnący i żaden tam kupiony już zmielony się do niego nie umywa.">They add wonderful oriental aroma to your ice-creams.</span><span title="Dzięki niemu lody są naprawdę bardzo orientalne."> <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Można wyłożyć foremki do naszych hinduskich lodów przezroczystą folią spożywczą, lub jeśli chcemy mieć kulfi idealnie gładkie (mi akurat na tym nie zależało, bo te śmieszne zmarszczki po folii całkiem mi się podobają) nie używać folii, a jedynie przed podaniem zanurzyć foremki na krótko w">You can line your moulds for Indian ice creams with plastic wrap. But if you want to have your kulfi perfectly smooth (I just do not care for it, because I quite like those funny wrinkles on the surface) do not use plastic wrap, just put the molds briefly into hot water before taking ice creams out. </span></span></div><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">The original idea came from </span><span class="hps" title="Click for alternate translations">Mary</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Cadogan</span><span class="" title="Click for alternate translations">, and</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">I found</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">it <a href="http://www.blogger.com/goog_280922436">here</a></span><a href="http://www.blogger.com/goog_280922436"><span class="" title="Click for alternate translations">.</span></a></span><a href="http://www.bbcgoodfood.com/recipes/7710/plum-kulfis"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Tu potrzeba trochę wyczucia, mi zwykle desery albo złośliwie nie wychodzą z foremek, albo wypadają w połowie roztopione, więc z czystym sumieniem bardziej polecam ten pierwszy sposób z folią."> </span></span></a><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Tu potrzeba trochę wyczucia, mi zwykle desery albo złośliwie nie wychodzą z foremek, albo wypadają w połowie roztopione, więc z czystym sumieniem bardziej polecam ten pierwszy sposób z folią."></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm2.static.flickr.com/1177/5115327847_769bce622e_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm2.static.flickr.com/1177/5115327847_769bce622e_o.jpg" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><b><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Pink</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kulfi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">with</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">plum and </span>cardamom <span class="hps" title="Click for alternate translations">sauce</span></span></i></b><br />
<b><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span> </span></i></b></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><b>yields 6</b><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">3</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">green</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cardamom</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pods</span><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">700g</span> </span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">sliced </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">red plums</span> <br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">100g</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sugar</span><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">400ml</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sweetened</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">condensed milk</span><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">150ml</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">whole milk</span><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">2</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tablespoons</span> of <span class="hps" title="Click for alternate translations">chopped</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pistachios</span><br />
<br />
</span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Najlepiej użyć strączków, własnoręcznie je wyłuskać i samemu utrzeć go w moździerzu.">Crush </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"> </span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">cardamom</span> in</span></i><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Najlepiej użyć strączków, własnoręcznie je wyłuskać i samemu utrzeć go w moździerzu."><i> a morta</i>r</span></span><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">into a powder</span><span title="Click for alternate translations">.</span> Put <span class="hps" title="Click for alternate translations">cardamom</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">plums</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and sugar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">in </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en">a<span class="hps" title="Click for alternate translations"> saucepan. Bring it slowly to boil</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"> ( <span class="hps" title="Click for alternate translations">if you</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">need you can add</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">about</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">5</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tablespoons</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of water ).</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Mix</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">in</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">a blender</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">to</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">a smooth paste</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Leave to</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">cool</span><span class="" title="Click for alternate translations">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Mix</span> whole <span class="hps" title="Click for alternate translations">milk</span> with <span class="hps" title="Click for alternate translations">condensed</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">milk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and 300 ml</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of plum</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">puree</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Pour</span> it <span class="hps" title="Click for alternate translations">into</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">prepared</span><span title="Click for alternate translations"></span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">molds</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">and</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">freeze</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">for at least</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">4</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hours</span><span title="Click for alternate translations">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Serve</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kulfi on</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">a plate with some</span> </span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">plum </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box" lang="en"><span class="hps" title="Click for alternate translations">sauce</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">topped with</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">chopped</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pistachio</span><span title="Click for alternate translations">.</span></span></i><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="Tu potrzeba trochę wyczucia, mi zwykle desery albo złośliwie nie wychodzą z foremek, albo wypadają w połowie roztopione, więc z czystym sumieniem bardziej polecam ten pierwszy sposób z folią."> </span></i></span></div><div style="text-align: center;"></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-417685460302234112010-06-09T19:54:00.001+01:002011-03-01T20:47:34.970+00:00Raspberry & Rhubarb Vanilla Rice Pudding<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm5.static.flickr.com/4052/4675389399_28f61104b7_b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4052/4675389399_28f61104b7_b.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
<div style="text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="">The pudding of my childhood... Now with some rhubarb and raspberries to balance the smoothness sweetness of vanilla milk rice. You can try it with different fruit combination. Strawberries and rhubarb, raspberries and peaches, blackberries and apricots. Just use your imagination and the best seasonal produce.</span></span></div><span class="long_text" id="result_box"><span title=""> <b><br />
</b></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm5.static.flickr.com/4017/4676012682_5a87c81577_b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4017/4676012682_5a87c81577_b.jpg" /></a></div><i><span class="long_text" id="result_box"><span title=""><b><span style="font-size: large;">Raspberry and Rhubarb Vanilla Rice Pudding</span></b></span></span></i><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title=""><b> </b><br />
</span><i><span style="background-color: white;" title="">4 - 6 servings</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title=""><br />
</span><span style="background-color: white;" title="">1 liter of 3.5% fat milk</span><span title=""> </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span title="">pinch of salt</span><span title=""> </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span title="">100g short-grain rice </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span title="">100-120g of sugar</span><span title=""> </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span title="">1 / 2 vanilla bean</span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span title=""><br />
</span><span style="background-color: white;" title="">350g rhubarb cut into small pieces</span><span style="background-color: white;" title=""> </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">1 / 2 teaspoon grated lemon peel</span><span style="background-color: white;" title=""> </span></i></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">30g sugar (or slightly more if the rhubarb is very tart)</span></i><span title=""><i> </i></span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span title=""><i>125g raspberries</i></span></span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><span title=""><i> </i><br />
</span><i><span style="background-color: white;" title="">Bring </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">the milk </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">to boil </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">in a large pan </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">with the vanilla bean split in half . </span><span title="">Add to the boiling milk rice (previously rinsed) and a pinch of salt. </span><span style="background-color: white;" title="">At a very low heat (it has just to simmer very gently) cook it covered for about 1 hour, stirring frequently, until rice begins to thicken. </span><span style="background-color: white;" title="">If you have too much milk </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">at the end of cooking, </span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title="">take off the lid</span></i></span><span class="long_text" id="result_box"><i><span style="background-color: white;" title=""> for the last 15-20 minutes, so the liquid may evaporate. </span><span title="">10 minutes before the end of cooking add the sugar and remove vanilla bean.<br />
</span><span title="">Mix chopped rhubarb with sugar and lemon peel </span><span style="background-color: white;" title="">in a small saucepan. Cover it and cook over low heat until it falls apart and creates a kind of mousse.<br />
</span><span style="background-color: white;" title="">When the rice cools down a little put it into bowls or glasses and top with rhubarb mousse and raspberries. </span><span style="background-color: white;" title="">You can eat it warm, at room temperature or cold from the fridge.</span></i></span></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm5.static.flickr.com/4069/4675389877_1f11fd8b4a_b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4069/4675389877_1f11fd8b4a_b.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="">Enjoy ! </span></span></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-29235096150956676932010-06-01T12:37:00.001+01:002010-06-07T20:03:53.734+01:00Coconut truffles from Goa<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4653464397/" title="Coconut truffles from Goa by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Coconut truffles from Goa" height="556" src="http://farm5.static.flickr.com/4023/4653464397_8d366efb64_b.jpg" width="800" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><b><span style="font-size: small;"><i>Coconut truffles from Goa ( 30 truffles )</i></span></b></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="35 g (ok. 1/2 szkl) wiórków kokosowych">35 g (1 / 2 cup) desiccated unsweetened coconut flakes</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="125g masła ghee (lub zwykłego sklarowanego masła)">125g </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="125g masła ghee (lub zwykłego sklarowanego masła)">ghee</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="125g masła ghee (lub zwykłego sklarowanego masła)"> butter (or regular clarified butter) </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="2 łyżki pasty sezamowej tahini lub masła orzechowego">2 tablespoons of tahini sesame paste or smooth peanut butter </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g (1/3 szkl) cukru pudru">50 g (1 / 3 cup) icing sugar </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="150 g (1 i 1/2 szkl) mleka w proszku">150 g (1 and 1 / 2 cup) milk powder </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="150 g (1 i 1/2 szkl) mleka w proszku"> </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="150 g (1 i 1/2 szkl) mleka w proszku"></span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="wiórki kokosowe i posiekane pistacje do dekoracji">coconut and chopped pistachios for decoration </span></span></i><br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4653252617/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Coconut truffles from Goa by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Coconut truffles from Goa" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4055/4653252617_482bf98a99_b.jpg" width="440" /></a></div><br />
</div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Roztopić masło na patelni, odlać połowę do miski miksera.">Melt the butter in a pan, pour half of it to the mixer bowl. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Do reszty masła na patelni wsypać wiórki kokosowe i smażyć je, aż się zezłocą.">Add coconut flakes to the rest of the butter in a pan and fry them until they get golden brown. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Utrzeć mikserem pozostałe masło z cukrem pudrem i tahini (lub masłem orzechowym).">Mix the remaining butter in a blender with icing sugar and tahini (or peanut butter). </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Ucierając dodawać przesmażone wiórki kokosowe, a następnie dosypywać mleka w proszku do masy, aż będzie gęsta.">Add fried coconut and then gradually add milk powder to the mixture until it is thick. </span></span><br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Ucierając dodawać przesmażone wiórki kokosowe, a następnie dosypywać mleka w proszku do masy, aż będzie gęsta.">Put</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wstawić masę szczelnie przykrytą do lodówki do całkowitego stężenia."> the mixture into the refrigerator tightly covered until it set. </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wstawić masę szczelnie przykrytą do lodówki do całkowitego stężenia."><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Formować z masy kulki (najwygodniej nabierać masę małą łyżką do lodów lub łyżeczką do wycinania kulek z melona i potem toczyć kulki w dłoniach).">Form small round truffles from the cold mixture (most convenient way is to use a little </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Formować z masy kulki (najwygodniej nabierać masę małą łyżką do lodów lub łyżeczką do wycinania kulek z melona i potem toczyć kulki w dłoniach).">ice cream</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Formować z masy kulki (najwygodniej nabierać masę małą łyżką do lodów lub łyżeczką do wycinania kulek z melona i potem toczyć kulki w dłoniach)."> scoop ) and then roll them with your hands. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Gdy kulka klei się zbytnio do rąk, dodać więcej mleka w proszku, jeżeli kruszy się wlać trochę stopionego masła i jeszcze raz zagnieść masę.">If the truffles stick to your hands, add more powdered milk. If it crumbles, add a little more melted butter. </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Gdy kulka klei się zbytnio do rąk, dodać więcej mleka w proszku, jeżeli kruszy się wlać trochę stopionego masła i jeszcze raz zagnieść masę."><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Po uformowaniu można obtoczyć w wiórkach kokosowych lub posiekanych pistacjach, ale nie jest to konieczne.">Once formed, you can coat the truffles with coconut or chopped pistachios but it is not necessary. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Kuleczki są równie dobre bez tych dodatków.">The truffles are just as good without these extras. Put them</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wstawić na godzinę do lodówki do schłodzenia."> for 1 hour into the fridge and serve cold.</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Przechowywać w lodówce."> </span></span><br />
<br />
<br />
</div><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="wiórki kokosowe i posiekane pistacje do dekoracji"></span></span></div><div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4653943308/" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;" title="Coconut truffles from Goa by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Coconut truffles from Goa" height="491" src="http://farm5.static.flickr.com/4013/4653943308_7df9907551_b.jpg" width="808" /></a><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="wiórki kokosowe i posiekane pistacje do dekoracji"> </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Roztopić masło na patelni, odlać połowę do miski miksera."></span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nie obtoczone kulki można zamrażać ."> <br />
</span></span></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-58673128029504058272010-05-02T23:33:00.003+01:002010-05-05T20:23:15.619+01:00Black and white cheesecake with a touch of coconut<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4568650153/" title="Chocolate Coconut Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Chocolate Coconut Cheesecake" height="610" src="http://farm4.static.flickr.com/3086/4568650153_13e2cb75fd_o.jpg" width="432" /></a></div><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4568650367/" title="Chocolate Coconut Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Chocolate Coconut Cheesecake" height="610" src="http://farm4.static.flickr.com/3029/4568650367_55851cc054_o.jpg" width="408" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><i><b>Black and white cheesecake with a touch of coconut</b></i></span></div><br />
<div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><i>Cake pan:</i><i> 40 x 26 cm, minimum depth - 5 cm</i><br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><b><i>Crust:</i></b></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="400 g mąki">400g flour </span></span></i><span class="long_text" id="result_box"><i><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="400 g mąki"><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="20 g (3 łyżki) kakao">20 g (3 tablespoons) of cocoa <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1/8 łyżeczki soli">1 / 8 teaspoon salt <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="1 łyżeczka proszku do pieczenia">1 teaspoon baking powder <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g (8 łyżek) wiórków kokosowych">50 g (8 tbsp) </span></i></span><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g wiórków kokosowych">unsweetened </span></span></i><span class="long_text" id="result_box"><i><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g (8 łyżek) wiórków kokosowych">coconut flakes<br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="100 g cukru">100 g sugar <br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="250 g zimnego masła">250 g cold butter <br />
</span></i><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="2 żółtka"><i>2 egg yolks </i><br />
</span></span></div><div style="text-align: center;"><br />
<br />
</div><div style="text-align: center;"><i> <b>Filling:</b></i></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 kg gęstego serka homogenizowanego 20% tłuszczu (ja użyłam niemieckiego speisequark )">1 kg quark cheese 20% fat (I've used the German Speisequark) </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 kg gęstego serka homogenizowanego 20% tłuszczu (ja użyłam niemieckiego speisequark )"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="400 g serka kremowego typu philadelphia">400 g cream cheese Philadelphia type<br />
</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="400 g serka kremowego typu philadelphia"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g wiórków kokosowych">50 g unsweetened coconut flakes<br />
</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="50 g wiórków kokosowych"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="315 g (1 i 1/2 szkl) cukru">315 g (1 1 / 2 cup) sugar </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="315 g (1 i 1/2 szkl) cukru"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 i 1/2 łyżeczki zapachu do serników (opcjonalnie)"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 łyżka startej skórki pomarańczowej">1 tablespoon grated orange peel </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 łyżka startej skórki pomarańczowej"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="4 żółtka">4 egg yolks </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="4 żółtka"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="100 g masła roztopionego">100 g butter, melted </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="100 g masła roztopionego"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="40 g (1 op.) budyniu waniliowego">40 g (1 pack) vanilla pudding powder (eg. Dr Oetker)<br />
</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="40 g (1 op.) budyniu waniliowego"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="40 g (1 op.) budyniu waniliowego"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="6 białek">6 egg whites<br />
</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="6 białek"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="szczypta soli">pinch of salt </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="szczypta soli"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="70 g cukru">70 g sugar </span></span></i></div></div><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="70 g cukru"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="70 g cukru"><br />
</span></span></i><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="70 g cukru"><br />
</span></span><br />
<div style="text-align: center;"><b><i>Crust:</i></b></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><i><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Mąkę przesiać z kakao i proszkiem do pieczenia.">Sift flour, cocoa and baking powder. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dodać sól, cukier">Add salt, sugar </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="i wiórki kokosowe oraz zimne pokrojone w kostkę masło.">and coconut and cubed cold butter. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wetrzeć masło w mąkę aż otrzymamy kruszynki.">Rub butter into flour until it get crumbly. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dodać żółtka (wszystkie białka zachowujemy do masy) i zagnieść ciasto w kulę.">Add egg yolks (all egg whites keep for the filling) and knead the dough into a ball. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Podzielić ciasto na 2 części (ta porcja, która pójdzie na spód powinna być nieco większa).">Divide the dough into 2 parts (the part that goes to the bottom should be slightly bigger). </span></i><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Zawinąć w folię i włożyć do lodówki na co najmniej 1 godz."><i>Wrap in foil and place in fridge for at least 1 hour.</i></span></span></div><div style="text-align: center;"><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Zawinąć w folię i włożyć do lodówki na co najmniej 1 godz."><i><br />
</i></span></span></div><div style="text-align: center;"><br />
<i> <b>Filling:</b></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Nagrzać piekarnik do 170ºC.">Preheat the oven to 170 º C. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Sery zmiksować z 315 g cukru, olejkiem zapachowym, skórką pomarańczową i kokosem.">Mix cheese with 315 g of sugar, orange peel and coconut. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dodawać po jednym żółtka nadal ubijając.">Add one egg yolk while still whisking. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Wmiksować wystudzone roztopione masło, a następnie budyń.">Mix in cooled melted butter and pudding powder. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Białka ubić na sztywno ze szczyptą soli i 70 g cukru.">Beat the egg whites with a pinch of salt and 70 grams of sugar until very stiff. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Wmieszać białka ostrożnie szpatułką do masy serowej.">Stir white eggs gently with a spatula into the cheese mixture.<br />
<br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Zetrzeć większą część ciasta na spód blaszki.">Grate the bigger part of the dough onto the bottom of the cake pan. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Lekko docisnąć dlońmi.">Lightly press it with your hands. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Nałożyć masę serową.">Pour the cheese filling. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Na wierzch zetrzeć resztę ciasta.">On top grate the rest of the dough. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Piec przez ok. 1 godz.">Bake for approximately 1 hour. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Wystudzić w piekarniku.">Cool in the oven.</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><span style="font-style: italic;"><br />
</span></div><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4569288180/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Chocolate Coconut Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Chocolate Coconut Cheesecake" height="610" src="http://farm4.static.flickr.com/3349/4569288180_c12ca45cb6_o.jpg" width="408" /></a></div><span style="font-style: italic;"><br />
</span><br />
<span style="font-style: italic;">Enjoy !</span></div><div style="text-align: center;"></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-6807103724671302292010-04-03T17:27:00.004+01:002010-04-03T17:29:17.670+01:00Happy Easter everybody !<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4484137810/" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;" title="Happy Easter by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Happy Easter" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4066/4484137810_ed5d57da00_o.jpg" width="520" /></a></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-17231037046870577302010-03-28T20:58:00.000+01:002010-03-28T20:58:34.429+01:00Chocolate Mazurek for Polish Easter<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4436951424/" title="Easter Holidays Mazurek by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Easter Holidays Mazurek" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4039/4436951424_6ab1898990_o.jpg" width="508" /></a></div><br />
<i>Mazurek</i> is a classic Polish Easter dessert. About 3-4 cm high, rectangular, oval or round. Usually made with pastry crust or on wafers (the kind used for ice creams, only flat). As for the filling - it is always quite sweet and there is a great variety of classic fillings. <br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4436951422/" title="Easter Holidays Mazurek by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Easter Holidays Mazurek" height="585" src="http://farm5.static.flickr.com/4022/4436951422_00f23d52de_o.jpg" width="800" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">But the most crucial aspect in this cake is the decoration. The <i>mazurek</i> is always very elaborated and usually features some Easter motives - eggs, chicks, bunnies, catkins ( <a href="http://www.kuchnianadatlantykiem.com/2007/04/mazurki-lekkie-jak-chmurki.html">here</a> you have two photos of quite typical <i>mazurek</i>). Cake decorating is always a huge problem for me so this time I made only a simple geometric pattern, filling wafer holes with chocolate and almonds.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">My <i>mazurek</i> has a rich chocolate filling studded with nuts, almonds and dried fruits. It is usually the first cake to disappear from our Easter table. :) Enjoy ! </div><br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4436951416/" title="Easter Holidays Mazurek by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Easter Holidays Mazurek" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4035/4436951416_e5a8ec7a5f_o.jpg" width="408" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><i><span style="font-size: large;"><b>Chocolate Mazurek</b></span><br />
<br />
3 large rectangular thin wafers <br />
3/4 cup full fat milk <br />
3/4 cup sugar <br />
250 g butter <br />
500 g (18 oz) whole milk powder<br />
3 tablespoons dark cocoa <br />
2 tablespoons nutella spread (or other chocolate- hazelnut spread)<br />
50 g (2 oz) unsweetened coconut flakes<br />
150 g (5 oz) approximately chopped nuts (walnuts, hazelnuts, almonds) and<br />
100 g (4 oz) prunes and dried apricots cut into fine strips<br />
100g (4 oz) raisins (dark and light, soaked in rum for 1 hour)<br />
<br />
<b>For decoration: </b><br />
100 g </i><i>(4 oz) </i><i>white chocolate <br />
100 g </i><i>(4 oz) </i><i>dark chocolate <br />
2 tablespoons butter <br />
6 tablespoons pouring cream 12-18% fat <br />
a few whole almonds <br />
<br />
Bring to a boil milk with sugar (the latter must be completely dissolved - it is important!). Add the butter and mix until it melts. Leave to cool. Add powdered milk and cocoa and mix until everything is smooth and thick. Add nutella and mix again. Incorporate coconut flakes, one finely crushed wafer, nuts and dried fruits. Spread the filling evenly on one wafer, cover with the other. Put a large chopping board and a pile of books on top of the cake. Leave on the counter overnight. After decorating you have to store it in the refrigerator, wrapped tightly in aluminium foil. <br />
<br />
<b>Decoration:</b><br />
Melt each chocolate separately with half of the butter and cream in a microwave oven ( 180 W for about 1-2 minutes; remove, mix to check if it melted, and if necessary put it again to microwave for several seconds) or in a water bath. Fill 2 pastry sleeves with 2 kinds of chocolate and decorate your cake. Insert some almonds in soft chocolate. </i></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-86936791518421727312010-03-26T12:53:00.000+00:002010-03-26T12:53:57.187+00:00Easter Holidays Sauce<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4440587160/" title="Easter Holidays Souce by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Easter Holidays Souce" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4059/4440587160_dbf3065e5a_o.jpg" width="416" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">Easter is approaching quite unexpectedly for me this year. We have barely recovered after Polish style Christmas and here again I have to think about the action plan and all the traditional food preparation for Easter. </div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Today, I would like to show you a simple green sauce. I can not imagine Easter in our home without it. With the considerable quantity of fresh herbs and greens, it gets a nice colour. I serve it usually with hard boiled eggs ( a must on Polish Easter table). But it also goes nicely with roasted meats or pâté. I love to dip some radishes or slices of fresh cucumbers in it. You can also use it as a dressing for salads. </div><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><i>Green Sauce for Easter</i></b></span></div><div style="text-align: center;"><i><br />
</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 egg, hard boiled and finely chopped</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 cup parsley, finely chopped</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 cup chives, finely chopped</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 cup dill, finely chopped</i></div><div style="text-align: center;"><i>1/2 cup chinese chives (optional) or spinach leaves, finely chopped</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 tablespoon horseradish cream</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 teaspoon mustard</i></div><div style="text-align: center;"><i>3 tablespoons mayonnaise</i></div><div style="text-align: center;"><i>250ml sour cream or greek yogurt</i></div><div style="text-align: center;"><i>salt and pepper to taste</i></div><div style="text-align: center;"><i><br />
</i></div><div style="text-align: center;"><i>Put chopped eggs and herbs in the bowl (instead chopping by hand you may use a small food processor to do the job for you, you need only a few brief pulses). Add the mustard, horseradish cream, mayonnaise and cream and mix well. Season with salt and pepper. Serve chilled. </i></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-79164473894590693212010-03-20T21:14:00.000+00:002010-03-20T21:14:23.596+00:00Portuguese style cheesecake<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4439238870/" title="Portuguese Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Portuguese Cheesecake" height="610" src="http://farm3.static.flickr.com/2801/4439238870_567de9fa21_o.jpg" width="757" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">This wonderful dessert is very popular and widely available in almost every restaurant and coffee shop in Portugal. <br />
<br />
The taste of cheese is very subtle, if at all, perceptible. For some time I even thought it was a cheesecake without cheese. ;) The filling is delicious - fluffy and creamy, almost like a mousse. It is made with Philadelphia cream cheese, sweetened condensed milk and heavy cream. My version is a little bit less sweet than the original.</div><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: #ebeff9;" title="Ma w składzie trochę serka philadelphia, słodzone mleko skondensowane i kremówkę."> </span></span><br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4438506919/" title="Portuguese Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Portuguese Cheesecake" height="497" src="http://farm5.static.flickr.com/4003/4438506919_b9cf1cb0a1_o.jpg" width="805" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">For the glaze I used blueberry pie filling which is very unusual in Portugal. A strawberry or blackberry jam spread on the top of the cheesecake is preferred in the classic version.<br />
<br />
Enjoy !</div><br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4438528371/" title="Portuguese Cheesecake by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Portuguese Cheesecake" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4016/4438528371_f2911c8e55_o.jpg" width="519" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><i>Portuguese cheesecake</i></b></span></div><br />
<div style="text-align: center;"><i>spring cake pan 25 cm of diameter</i><br />
</div><div style="text-align: center;"><b><i>Crust:</i></b><br />
<i>150 g digestive biscuits</i><br />
<i>30 g (2 tablespoons) soft butter</i><br />
<br />
<i> <b>Filling:</b></i><br />
<i>400 g (1 and 1 / 4 cup = 310 ml) sweetened condensed milk</i><br />
<i>200 g (7oz) cream cheese</i><br />
<i>600 ml (20 fl oz = 1 and 1/2 cup) heavy cream, 35% fat</i><i> </i></div><div style="text-align: center;"><i> seeds scraped of 1/2 vanilla bean</i><br />
<i>5 gelatine leaves</i><br />
<i>4 tablespoons milk</i><br />
</div><div style="text-align: center;"><b><i>Glaze:</i></b><br />
<i>1 can (15 oz) blueberry pie filling</i></div><div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><i>or</i></div><div style="text-align: center;"><i>1 jar of blueberry compote</i>, <i>bluberries in brine</i><br />
<i>corn starch for thickening</i><i> </i></div><div style="text-align: center;"><i><br />
</i></div><div style="text-align: center;"><b><i>Crust:</i></b><br />
<i>Preheat the oven to 180ºC. Crush biscuits with butter in food processor</i><i>. Spread the crumbs in the springform pan. You may press them a little with the bottom of a glass. Bake the crust for 10 min. Cool it down. </i><br />
</div><div style="text-align: center;"><b><i>Filling:</i></b><br />
<i>In the medium bowl mix the condensed milk with cream cheese and vanilla. In a large bowl whip the heavy cream until stiff. Soak gelatin leaves in water, drain them and dissolve in 4 tbsp of milk on a very low heat (do not allow it to boil). Pour lukewarm gelatin in a thin stream into whipped cream beating </i><i>constantly</i><i>. Mix the cream cheese and condensed milk with cream until you obtain a smooth filling. Pour the filling on the crust and leave overnight in the fridge to set.</i></div><div style="text-align: center;"><br />
<b><i>Glaze:</i><i> </i></b></div><div style="text-align: center;"><i>If you are using the pie filling simply pour it onto the filling. </i><br />
<br />
<i>If using the compote: Dissolve the cornstarch in several tbsps of water. Pour this mixture into the boiling fruit compote. Cook 1-2 min until it thickens, stirring continuously. Quantity of starch depends on the amount of liquid you have, and of course on how </i><i>thick </i><i>you want your glaze. It is good idea to mix some tbsps of cornstarch in water and add this mixture gradually to the fruits. When cooled pour the glaze onto the filling.</i><br />
<i><br />
</i></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-10052695433705915212010-03-10T12:18:00.001+00:002010-03-10T21:14:16.032+00:00Sesame cookies<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4421196026/" title="Sesame cookies by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Sesame cookies" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4069/4421196026_67261b3563_o.jpg" width="480" /></a></div><br />
Native to Indonesia and tropical Africa sesame seeds are considered to be a symbol of luck and happiness.I can not say what is the intensity of this sensation but I can guarantee you at least the minimum time of happiness: the time you eat my sesame cookies.<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4420429845/" title="Sesame cookies by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Sesame cookies" height="427" src="http://farm5.static.flickr.com/4031/4420429845_fc4d2bfe1c_o.jpg" width="800" /></a></div><br />
I must admit that these are probably the most popular cookies in our house. My husband is a real sesame cookies addict and he is crazy about them.<br />
<br />
This is my classic sesame cookies recipe with slightly reduced amount of sugar and two types of sesame seeds. These cookies are really delicious, buttery inside and coated with a nice crunchy sesame shell.<br />
<br />
Enjoy my sesame cookies you cookie monsters!<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4421196126/" title="Sesame cookies by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Sesame cookies" height="610" src="http://farm3.static.flickr.com/2716/4421196126_e6ca58b74b_o.jpg" width="456" /></a></div><br />
<div style="text-align: center;"><i><span style="font-size: large;"><b>Sesame cookies</b></span><br />
<br />
yield: 40 cookies (2 large baking sheets) <br />
<br />
100 g (2 / 3 cup), sesame seeds, you can use a mixture of white and black <br />
100 g (7 tablespoons) butter <br />
70 g (1/3 cup) white sugar <br />
85 g (1/2 cup) light brown sugar <br />
1 large egg <br />
1 package (10 g = 2 teaspoons) vanilla sugar <br />
170 g (1 and 1/4 cup) flour <br />
1/2 teaspoon baking powder <br />
1/4 teaspoon salt <br />
1/4 teaspoon cinnamon powder<br />
<br />
Roast sesame seeds in a dry frying pan (about 5 minutes on a low heat, until the sesame seeds begins to smell nicely). Mix butter with 2 types of sugar and vanilla sugar. Add egg. Sift flour with baking powder, cinnamon and salt and gradually add to the dough still mixing. At the end stir in half of the sesame seeds. Refrigerate the dough until firm (for at least 1 hour). <br />
<br />
Preheat the oven to 190ºC (375ºF). Remove the dough from the refrigerator and roll small balls about 3cm in diameter (you can form them with a spoon, but it is easier to use a small ice cream scooper and then roll the ball in your hands). Roll each ball in remaining sesame seeds. Place the cookies on the prepared baking sheet lined with baking paper, spacing the cookies a couple of inches apart (a maximum of 20 balls on a large oven baking tray). Flatten each cookie slightly with your palm.<br />
<br />
Bake for about 10-15 minutes, until golden (golden ! , not brown, be careful not to overbake, the longer the baking time the crunchier the cookies, I prefer them baked for 11-12 minutes, but it depends on the oven, of course. Remove from baking paper when cooled. </i></div><div style="text-align: center;"><br />
</div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-68515521549886744562010-02-13T18:46:00.000+00:002010-02-13T18:46:35.716+00:00Multilayered honey cake for a Valentine's Day<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4338308806/" title="Medovik by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Medovik" height="664" src="http://farm3.static.flickr.com/2728/4338308806_d584c07980_o.jpg" width="700" /></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">Quite unusual idea for a Valentine's Day. It is not pink nor red, it doesn't have a heart shape but at least it's so sweet... just like honey. ;)</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">I spotted this recipe on two beautiful Serbian blogs (thank you <a href="http://finebaking.blogspot.com/2010/01/kuvarijacije-medovik.html">Ljilja</a> and <a href="http://palachinka.blogspot.com/2010/01/medovik.html">Marija</a>). The authors mentioned that it was a very famous Russian cake. Actually it is also quite popular in Poland. There are many different versions of <i>miodownik</i>, as we call the cake in Polish. You may found it rolled like a Swiss roll or with honey-walnut topping. There are also many kinds of fillings (with wheat cream, sour cream or a simple butter cream). I presented <a href="http://www.kuchnianadatlantykiem.com/2008/12/bn-mj-witeczny-miodownik.html">my Christmas version</a> of this cake some time ago on my Polish blog.</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;">Today I was tempted to try the multilayered Russian version with simple sourcream filling. I modified the original recipe (that can be found <a href="http://www.coolinarika.com/recept/ruski-medovik">here</a>), changing some quantities and simplifying it a bit.</div><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4337566081/" title="Medovik by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Medovik" height="939" src="http://farm5.static.flickr.com/4006/4337566081_b6bf460d33_o.jpg" width="800" /></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">I have to admit this cake is quite time consuming but definitely worth all the effort. The dough is a little bit difficult to spread in the pan (it is sticky and you want to have a very thin layer so it is easier to spread it with wet hands). You have to bake at least 3 layers (in order to obtain 9 final layers) and then spread them carefully with sour cream. The filling will be trying to escape outside the dough layers so it is important (vital) to use very thick cream with high fat content. I adjusted sugar and sour cream quantity in order to obtain the best results (IMHO). It was almost impossible for me to spread all 1,5 litre of cream over the layers, so I used instead only about 1 litre and 3/4 cup of sugar.</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;">The cake must stay in the fridge overnight. Honey cake layers absorb some sour cream and get pleasantly moist and soft. Happy and sweet Valentine's Day!!</div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4351412527/" title="Medovik by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Medovik" height="610" src="http://farm3.static.flickr.com/2732/4351412527_05ba7d184f_o.jpg" width="435" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: center;"><span style="font-style: italic;"><span style="font-size: large;"><b>Multilayer Honey Cake with Sour Cream Filling (Miodownik) </b></span><br />
<br />
flat baking pan 30 x 40 cm <br />
3 large sheets of baking paper <br />
aluminum foil <br />
<br />
<b>Honey Dough: </b><br />
3 large eggs <br />
pinch of salt <br />
220 g (1 cup) sugar <br />
70 g (4 tbsp) butter <br />
60 g (3 tbsp) honey <br />
2 teaspoons baking soda <br />
550 g flour<br />
<br />
<b>Filling: </b><br />
1 litre sourcream 30-40% fat, or thick crème fraîche <br />
170 g (3/4 cup) sugar <br />
7.5 g vanilla sugar<br />
<br />
Beat eggs with a pinch of salt and sugar until thay are creamy and fluffy. Melt honey and butter in the microwave or in the pan on the stovetop. Cool it and add to the egg mixture, mixing everything together. Add soda and mix again. Add the flour in batches, stirring with a wooden spoon, until you get thick but soft dough.<br />
<br />
Preheat the oven to 180ºC. Divide the dough into 3 parts. With the aid of your wet hands spread each portion of the dough thinly in the pan lined with baking paper. Bake each layer for about 6-8 minutes, until it gets honey-golden (you must be very carefull and keep checking them in the oven, so they do not burn).<br />
<br />
Mix the sourcream with sugar and vanilla sugar. Put into the refrigerator. When the honey cake layers are cooled completely carefully peel off the baking paper. Cut each layer into 3 sections (across the long side). This way you get 9 rectangular pieces.<br />
<br />
Spread sourcream on 8 layers. The last one, which goes on top, will stay without the filling . Leave all of them for a moment so the cream moistens the cake a little (just for 5-10 min). On a large sheet of aluminum foil put the layers on top of each other (carefully transferring them with the aid of a long and broad knife). At the top stack the last layer without filling. If the sourcream spills out you may spread it on the sides of the cake. Wrap the honey cake thightly in the aluminum foil and put in the fridge. I spread the aluminum foil on a cutting board and then move it along with the cake to the refrigerator. Leave in the refrigerator overnight. </span></div><div style="text-align: center;"></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-42557811808686478452010-02-12T17:17:00.000+00:002010-02-12T17:17:18.391+00:00Oranges in aromatic syrup<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4332899843/" title="3 by AgusiaH, on Flickr"><img alt="3" height="608" src="http://farm3.static.flickr.com/2758/4332899843_88563f0de1_o.jpg" width="800" /></a></div><br />
<div style="text-align: justify;">One of the most underestimated fruits are probably oranges. We take their robust juiciness and sweet, pleasantly acidic taste completely for granted. Lemons, oranges and tangerines are in shops all year long so it is easy to forget they are typically winter fruits. And right now it's citrus harvest time so they are at the peak of their taste.<br />
<br />
Here in Portugal there is an abundance of citrus trees so it is quite easy to find good quality fruit, moreover without an excessive carbon print. Today I made a very simple dessert, featuring oranges. It is quite elegant and very easy to make. Most importantly we need to get the best sweet and juicy type of orange. I really like navel oranges (did you know they come from the single mutation of one orange tree in some monastery garden in Brazil?). But for me the absolutely best ones are those picked directly from a tree in Portuguese <a href="http://images.google.com/images?q=algarve&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-GB:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&ei=zIx1S_efEtTh4gayx4SiCg&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=4&ved=0CDIQsAQwAw">Algarve region</a>, famous for its orange groves and beautiful beaches. I know that this is completely silly, but I like to buy oranges at the market with leaves still attached. :)<br />
<br />
I would like to invite you today to a nice and simple orange dessert in Northern African style, with the addition of some dried dates (apricots will do pretty nice here, too), and aromatic spice syrup.</div><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4332893919/" title="Oranges and dates in aromatic syrup by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Oranges and dates in aromatic syrup" height="600" src="http://farm3.static.flickr.com/2704/4332893919_f98dedde56_o.jpg" width="800" /></a><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: center;"><i><span style="font-size: large;"><b>Oranges with dates in vanilla and clove syrup </b></span><br />
<br />
yields 4<br />
<br />
4 oranges<br />
250 ml water<br />
150 g sugar<br />
8 dates<br />
4 cloves<br />
1 vanilla bean <br />
<br />
With a sharp knife remove bottom and top of each orange. Cut off the peel (with albedo) from the sides and slice the fruits horizontally. Reserve the peel from 1 orange. Remove as much of albedo as you can from the reserved peel and cut the orange rind into thin strips. <br />
<br />
Boil water with sugar. Leave on medium heat until it thickens and begins to resemble syrup. Add orange rind, cloves, dates and splited vanilla bean. Simmer on low heat for another 5 minutes. Distribute orange slices over 4 bowls. Pour the hot syrup over them. Place two dates, one clove and a piece of vanilla bean on the top of each portion . Serve cooled. </i></div><div style="text-align: center;"><i> </i></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-17878371982200567042010-02-01T23:54:00.001+00:002010-02-01T23:55:16.331+00:00Tartiflette or what to eat this winter.<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4308263215/" title="Reblochon by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Reblochon" height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4003/4308263215_f4f6bdc111_o.jpg" width="431" /></a></div><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dzisiaj będzie zimowo, w ramach zaprawy przed wypadem na narty.">Today we have winter food for dinner as a kind of preparation for our skiing holidays in the Pyrenees mountains.</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title=";) Od niedzieli co prawda w Porto jest ciągłe słońce i aura raczej wiosenna, ale my myślimy już o naszym lutowym wyjeździe w Pireneje."> This dish is</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Jedzenie będzie jednak z Górnej Sabaudii (troszkę na południe od Genewy), co prawda też całkiem górzystej, ale jednak bardziej alpejskiej w charakterze.">, however, from Franch Savoy region (<i>Haute-Savoie</i>, just south of Geneva) and has a more Alpine character. </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Od czasów Średniowiecza produkowano w tym dość odciętym od reszty Francji i trudno dostępnym regionie znakomity ser o nazwie reblochon.">Since the Middle Ages this relatively isolated and inaccessible region has been producing an excellent cheese called <i>reblochon</i>. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Można powiedzieć, że powstawał on jako produkt uboczny procederu wymigiwania się od podatków.">How was it born ? </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Otóż w XIII i XIV wieku sabaudzkiemu chłopstwu pan naliczał podatek od ilości mleka w gospodarstwie.">Well,</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Można powiedzieć, że powstawał on jako produkt uboczny procederu wymigiwania się od podatków."> it was some kind of "how to avoid paying tax" story.</span></span><span class="long_text" id="result_box"> <span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Otóż w XIII i XIV wieku sabaudzkiemu chłopstwu pan naliczał podatek od ilości mleka w gospodarstwie."> In the XIII and XIV-th centuries Savoy peasants paid a tax according to the amount of milk their herds produced.</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Otóż w XIII i XIV wieku sabaudzkiemu chłopstwu pan naliczał podatek od ilości mleka w gospodarstwie."> </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Przebiegli wieśniacy nie doili więc krów do końca, a gdy zrobiony w balona ekonom kończył inspekcję, z reszty udojonego później i bogatego w tłuszcz mleka robili ser.">Crafty folks, however, did not fully milk the cows and when the tax collector was gone they completed their milking. With this high-fat milk farmers made cheese. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Nazwa reblochon pochodzi zresztą od francuskiego reblocher czyli "ponownie doić".">The name <i>reblochon</i> comes from the French <i>reblocher</i> - "to milk a cow again". </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach.">The cheese production center is </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach.">Thônes</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach.">, a small town in the picturesque <a href="http://www.blogger.com/goog_1265024382664">Aravis</a></span></span><a href="http://www.aravis.com/hiver-winter/"><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach."> Massif</span></span></a><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach."> region. As to the taste - the mature cheese </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach."> has a slightly nutty flavor and intense aroma. </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Centrum produkcji tego sera pozostaje od wieków małe miasteczko Thônes w malowniczym masywie Aravis.Jeśli chodzi o doznania smakowe - dojrzały ser (jego wnętrze powinno być aż lekko płynne i ciągliwe), ma lekko orzechowy posmak i intensywny zapach.">Its interior should be smooth and almost molten in the center. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem."><i>Reblochon</i> is relatively soft. I</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem.">ts rind colour varies from creamy white to dark yellow with a delicate mould coating.</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem."> French classify it as a <i>pâte </i></span></span><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem.">pressée</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem."> non-</span></span></i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Reblochon jest stosunkowo miękki (we francuskiej klasyfikacji to pâte pressée non cuite), ma skórkę w kolorze od kremowego aż do ciemnożółtego, z lekkim białym nalotem."><i>cuite</i> type of cheese</span></span> (actually in English wikipedia it is called a soft washed-rind cheese which is wrong according to <a href="http://www.reblochon.fr/">the producer</a> information).<br />
<br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Co do dzisiejszej potrawy, to nie ma ona tak długiej historii jak ser, będący jej wiodącym składnikiem.">The today's dish doesn't have such a long history as its main ingredient - </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Co do dzisiejszej potrawy, to nie ma ona tak długiej historii jak ser, będący jej wiodącym składnikiem.">the <i>reblochon </i>cheese. </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Co do dzisiejszej potrawy, to nie ma ona tak długiej historii jak ser, będący jej wiodącym składnikiem.">Due to the wave of </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W ramach słusznej mody na kuchnię regionalną postanowiono wymyślić dla reblochon jakieś flagowe danie i tak od lat 80-tych ubiegłego wieku możemy się zajadać tartiflette (twórcy inspirowali się jednak autentycznym i starym regionalnym przepisem pod nazwą la péla).">interest in Savoy regional cuisine</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W ramach słusznej mody na kuchnię regionalną postanowiono wymyślić dla reblochon jakieś flagowe danie i tak od lat 80-tych ubiegłego wieku możemy się zajadać tartiflette (twórcy inspirowali się jednak autentycznym i starym regionalnym przepisem pod nazwą la péla)."> in the 80s of the last century</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W ramach słusznej mody na kuchnię regionalną postanowiono wymyślić dla reblochon jakieś flagowe danie i tak od lat 80-tych ubiegłego wieku możemy się zajadać tartiflette (twórcy inspirowali się jednak autentycznym i starym regionalnym przepisem pod nazwą la péla).">, a </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W ramach słusznej mody na kuchnię regionalną postanowiono wymyślić dla reblochon jakieś flagowe danie i tak od lat 80-tych ubiegłego wieku możemy się zajadać tartiflette (twórcy inspirowali się jednak autentycznym i starym regionalnym przepisem pod nazwą la péla)."><i><a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Tartiflette">tartiflette</a> - </i></span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W ramach słusznej mody na kuchnię regionalną postanowiono wymyślić dla reblochon jakieś flagowe danie i tak od lat 80-tych ubiegłego wieku możemy się zajadać tartiflette (twórcy inspirowali się jednak autentycznym i starym regionalnym przepisem pod nazwą la péla)."><i>reblochon</i> flagship dish - was invented. The inspiration came from an old regional recipe, known as <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9la"><i>la pela</i></a>. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Do wspomnianego sabaudzkiego sera dodajemy ziemniaki, cebulę, trochę bekonu i crème fraîche, czyli produkty jakich w górskiej chacie raczej nie brakuje."> </span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Do wspomnianego sabaudzkiego sera dodajemy ziemniaki, cebulę, trochę bekonu i crème fraîche, czyli produkty jakich w górskiej chacie raczej nie brakuje."><br />
</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Do wspomnianego sabaudzkiego sera dodajemy ziemniaki, cebulę, trochę bekonu i crème fraîche, czyli produkty jakich w górskiej chacie raczej nie brakuje."> </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Metody wykonania bywają różnorakie.">Methods of preparation may vary a lot. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Szczególnie dużo wariacji istnieje na temat sposobu krojenia sera.">Everyone has its own way of cutting the cheese. Some </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Są tacy co kroją w kostkę, inni przekrawają cały okrąg sera wzdłuż, jeszcze inni posuwają się, o zgrozo, do obrania pysznej skórki.">cut it in cubes, others cut the cheese in half horizontally and some prefer to remove the rind. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bardzo często kroi się też w plastry, co ja dzisiaj uskuteczniłam.">Very often it is cut in slices, like I did today. </span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4308263217/" title="Onions and bacon for tartiflette by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Onions and bacon for tartiflette" height="500" src="http://farm3.static.flickr.com/2693/4308263217_2433a80e62_o.jpg" width="728" /></a></div><br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przepis dostałam (ale oczywiście nieco po swojemu zmodyfikowałam) od mojej portugalskiej znajomej Celeste, która mieszkała we Francji przez wiele lat i czasem dzieliła się ze mną recepturami na znakomite regionalne dania.">I got the recipe from my Portuguese friend Celeste </span></span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przepis dostałam (ale oczywiście nieco po swojemu zmodyfikowałam) od mojej portugalskiej znajomej Celeste, która mieszkała we Francji przez wiele lat i czasem dzieliła się ze mną recepturami na znakomite regionalne dania.">but of course I had to modify it a little bit. She</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przepis dostałam (ale oczywiście nieco po swojemu zmodyfikowałam) od mojej portugalskiej znajomej Celeste, która mieszkała we Francji przez wiele lat i czasem dzieliła się ze mną recepturami na znakomite regionalne dania."> has lived in France for many years and sometimes shared with me her great recipes for regional dishes. </span><span style="background-color: white;" title="Podawać należy tartiflette obowiązkowo z miską sałaty.">It is a good idea to serve <i>tartiflette</i> with a big bowl of lettuce salad. </span><span style="background-color: white;" title="Można też dodać talerz zimnych pieczonych mięs pokrojonych w cienkie plastry i korniszony.">You can also put some thinly sliced cold roasted meat and pickles</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Można też dodać talerz zimnych pieczonych mięs pokrojonych w cienkie plastry i korniszony."> on the table</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Można też dodać talerz zimnych pieczonych mięs pokrojonych w cienkie plastry i korniszony.">. </span><span title="Nam bardzo smakowało w towarzystwie słodko-kwaśnych cebulek w occie balsamicznym.">We liked it very much in the company of sweet and sour onions in balsamic vinegar. </span><span style="background-color: white;" title="Konieczne jest wino.">Wine is a must. </span><span style="background-color: white;" title="Mimo, że do samego dnia dolewa się białe, calkiem dobrze się popija tartiflette także młodym czerwonym.">Pour some white wine into the dish while cooking and drink the same white or sip a simple young red along with your meal.</span><span style="background-color: white;" title="Czyli dzisiaj, jakby to powiedział mój ulubieniec Czyprak Antoni, nie żadne tam "francuskopieskowe figle-migle" tylko proste chłopskie jedzenie z gór, dobre zwłaszcza dla zaciekle odśnieżających, przedzierających się przez zaspy i innych wielbicieli zimowych sportów."> So today, please enjoy a simple peasant food from the French mountains. It tastes especially nice after a long day of skiing, cleaning the snow from your front porch or pretty much anything you have to do in a freezing cold weather.</span></span><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bardzo często kroi się też w plastry, co ja dzisiaj uskuteczniłam."> </span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4308263211/" title="Tartiflette by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Tartiflette" height="610" src="http://farm3.static.flickr.com/2710/4308263211_78aecd865a_o.jpg" width="408" /></a></div><div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4308263215/" title="Reblochon by AgusiaH, on Flickr"><br />
</a></div><div style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><b><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tartiflette">Tartiflette </span></span></i></b></span></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Tartiflette"><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1 kg ziemniaków ugotowanych w mundurkach w osolonej wodzie">1 kg potatoes, boiled in jackets in salted water </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="1 łyżka masła"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="1 łyżka masła">1 tablespoon butter </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="100 g wędzonego bekonu pokrojonego w słupki"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="100 g wędzonego bekonu pokrojonego w słupki">100 g smoked bacon, chopped</span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="1 czerwona cebula pokrojona w kostkę">1 red onion, chopped </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="1 biała cebula pokrojona w kostkę">1 white onion, chopped</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="100 ml białego wytrawnego wina"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="100 ml białego wytrawnego wina">100 ml dry white wine </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="100 ml crème fraîche lub gęstej kwaśnej śmietany"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="100 ml crème fraîche lub gęstej kwaśnej śmietany">100 ml crème fraîche or thick sour cream </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="100 ml crème fraîche lub gęstej kwaśnej śmietany"> </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="sól i świeżo zmielony pieprz do smaku">salt and freshly ground pepper to taste </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1/2 łyżeczki świeżo zmielonej gałki muszkatołowej"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="1/2 łyżeczki świeżo zmielonej gałki muszkatołowej">1 / 2 teaspoon freshly ground nutmeg </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="500 g sera reblochon*"> </span></span></i><br />
<i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="500 g sera reblochon*">500 g reblochon cheese* </span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="500 g sera reblochon*"><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Nagrzewamy piekarnik do 200ºC.">Preheat the oven to 200ºC .</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Ugotowane ziemniaki obieramy i kroimy w dość grube plasterki."> Peel and cut </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Ugotowane ziemniaki obieramy i kroimy w dość grube plasterki.">boiled potatoes</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Ugotowane ziemniaki obieramy i kroimy w dość grube plasterki."> in thick slices (1.5 cm, about 1/2 inch).</span></span></i> <i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Bekon smażymy na maśle, dodajemy cebulę i dalej smażymy do miękkości.">Fry bacon in butter, add onion and sauté until softened. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dodajemy wino, a następnie ziemniaki.">Add wine and potatoes. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Dobrze wszystko mieszamy i zdejmujemy z ognia.">Mix everything well and remove from heat. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Dodajemy crème fraîche, przyprawiamy do smaku solą, pieprzem i gałką muszkatołową.">Add the crème fraîche, salt, pepper and nutmeg. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Przekładamy połowę masy ziemniaczanej do natłuszczonego naczynia żaroodpornego.">Put half of the potato to buttered ovenproof dish. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Ser kroimy w dość grube plasterki, ich połowę kładziemy na ziemniakach, nakladamy resztę masy ziemniaczanej i przykrywamy pozostałym serem.">Cut the cheese in a fairly thick slices, put half of them on potatoes, spread the rest of the potato mixture and cover with the remaining cheese. </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Wstawiamy do nagrzanego piekarnika i pieczemy ok. 20-30 min aż do zrumienienia wierzchu.">Put into preheated oven and bake for about 20-30 minutes until nicely browned. </span></span></i></div><div style="text-align: center;"><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" title="Wstawiamy do nagrzanego piekarnika i pieczemy ok. 20-30 min aż do zrumienienia wierzchu."><br />
</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="*Pytana jestem w komentarzach o możliwe zamienniki dla reblochon.">* Substitutes for reblochon:</span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Generalnie powinien to być miękki i łatwo topliwy ser."> </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="A oto moje koncepcje: gruyère, taleggio, fontina lub ser raclette, może być też dojrzały camembert lub munster.">gruyère, taleggio, fontina, raclette cheese or perhaps a ripe camembert or munster</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="Generalnie powinien to być miękki i łatwo topliwy ser."> (every soft and easily melting cheese will do</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="A oto moje koncepcje: gruyère, taleggio, fontina lub ser raclette, może być też dojrzały camembert lub munster.">). </span><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W Portugalii świetny będzie każdy ser amanteigado (najlepiej curado), a znakomitym wręcz zamiennikiem wydaje mi się queijo da serra.">In Portugal, amanteigado cheese </span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W Portugalii świetny będzie każdy ser amanteigado (najlepiej curado), a znakomitym wręcz zamiennikiem wydaje mi się queijo da serra.">will be great</span></span></i><i><span class="long_text" id="result_box"><span onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" style="background-color: white;" title="W Portugalii świetny będzie każdy ser amanteigado (najlepiej curado), a znakomitym wręcz zamiennikiem wydaje mi się queijo da serra."> but the best substitute for reblochon is certainly queijo da Serra.</span></span></i></div><div style="text-align: center;"><br />
</div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-61242986524011061302010-01-27T23:21:00.000+00:002010-01-27T23:21:43.319+00:00Chocolate and caramel tartlets<div style="text-align: center;"><a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4304993730/" title="Chocolate cream tart. by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Chocolate cream tart." height="610" src="http://farm5.static.flickr.com/4069/4304993730_f78287762f_o.jpg" width="430" /></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">My name is Agnieszka and I am a chocoholic. Quite an intimate confession, isn't it? ;) Sadly, in my case, it is rather a serious addiction. It can be as strong as nicotine or alcohol. I wonder if there are any Chocoholic Anonymous because I suppose I'm not the only one in the clutches of addiction.<br />
<br />
In contrast to people who are satisfied with only one cube of dark chocolate (70% of cocoa solids at least) per day, I worship milk chocolate. When it melts in my mouth I am in heaven. Unfortunately, I can only satisfy my desire with an ever increasing quantity.<br />
<br />
What is really funny - I'm not very fond of chocolate flavour in other sweets. Chocolate ice cream does not tempt me at all. Once a year I have a craving for a nice Portuguese chocolate mousse. As far as chocolate cakes are concerned I'm extremely picky and demanding. Here I agree with the "not worth the calories" concept. What does this strange term mean? Well, it's quite simple: if you take a diet break and you want to devour something hypercaloric you better choose a food that promises you a culinary ecstasy.<br />
<br />
And there are some chocolate pastries that can lead me to nirvana. Today's tartlets reflect my passionate desire for a decent chocolate creation. They are perfect for a party because you can make them in almost no time if you bake the crust shells one day ahead.<br />
<br />
So close your eyes, forget about calories and enjoy a creamy chocolate filling with a delicate caramel aftertaste, all of this inside a crunchy hazelnut crust.<br />
</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/kuchnianadatlantykiem/4308546979/" title="Chocolate caramel tartlets by AgusiaH, on Flickr"><img alt="Chocolate caramel tartlets" height="610" src="http://farm3.static.flickr.com/2792/4308546979_5dda0d8056_o.jpg" width="481" /></a><br />
<br />
<i><span style="font-size: large;"><b>Chocolate and caramel tartlets <br />
</b></span><br />
12 small or 6 medium tartlet tins <br />
<br />
<b>Hazelnut crust:</b><br />
210 g all-purpose flour<br />
30 g hazelnuts, chopped<br />
2 tablespoons sugar<br />
125 g cold butter, diced<br />
1 egg yolk<br />
1-2 tablespoons ice cold water (optional)<br />
<br />
<b>Filling:</b><br />
50 g light brown sugar (my favourite is rapadura)<br />
20 g butter<br />
60 ml single cream or half and half (12% fat)<br />
150 g dark chocolate, coarsely chopped<br />
60 ml whipping cream (35% fat)<br />
3 tablespoons hazelnuts, toasted and coarsely chopped<br />
1-2 tablespoons dark cocoa powder<br />
<br />
<b>Hazelnut crust:</b><br />
Put flour, nuts and sugar into a food processor. Pulse a few times until you get a finely ground mixture. Add the butter and process until the mixture begins to resemble crumbs. Now add the egg yolk and pulse until the dough forms a ball (you may need to add some ice cold water). Flatten into disk, wrap in plastic and chill in the fridge for 30 minutes.<br />
<br />
Preheat the oven to 190ºC (375ºF).<br />
Roll out the dough on lightly floured surface (silicone pastry board is excellent for that purpose) to 2/3cm thick. Press the dough onto bottom and up sides of buttered and floured tartlet pans. Prick the dough with a fork. Bake until golden brown for approximately 8-12 minutes. Leave to cool down on rack. Carefully take out the pastry shells from the pans.<br />
<br />
<b>Filling:</b><br />
Put chopped chocolate in a heatproof bowl. In a saucepan, heat the sugar, butter and liquid cream. Stir until sugar dissolves and bring to a boil. Continue cooking on low heat for 2 minutes without stirring. Pour hot liquid on chopped chocolate in the bowl and mix until it dissolves. Add the whipping cream and mix again thoroughly. Leave to cool, then put in the fridge for 10 minutes. <br />
<br />
Pour the filling onto completely cooled crust shells. Sprinkle with chopped hazelnuts and cocoa.</i><br />
<i> </i><br />
</div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-30839056047203671262010-01-23T16:57:00.018+00:002010-01-29T20:30:03.172+00:00Arrufadas or bread rolls from Coimbra<div style="text-align: justify;"><a href="http://farm4.static.flickr.com/3571/3472616751_fbd9925218_o.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://farm4.static.flickr.com/3571/3472616751_fbd9925218_o.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 600px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 403px;" /></a><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przyznam, że niezbyt często korzystam z portugalskich przepisów.">I have to confess that I am not particularly fond of Portuguese pastries and bread. Perhaps it is because of my Polish roots. I used to eat dark wholegrain bread and here in the Iberian Peninsula, we have mainly the white. I love elaborate cakes with fruits, layered with whipped cream or full of spices. Portuguese bakers do not need much more to make a cake than </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zasada jest stosunkowo prosta - weź sto jaj, dodaj tonę cukru i już masz podstawę luzytańskich ciast, zawsze i nieodmiennie wściekle żółtych w kolorze.">one thousand eggs, a tonne of sugar </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przyznam, że niezbyt często korzystam z portugalskich przepisów.">and maybe some flour. ;)</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zasada jest stosunkowo prosta - weź sto jaj, dodaj tonę cukru i już masz podstawę luzytańskich ciast, zawsze i nieodmiennie wściekle żółtych w kolorze."> Pastries and cakes are always wildly yellow and often covered with some <span style="font-style: italic;">ovos moles</span> (a kind of paste made with yolks and sugar, of course).<br />
</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przyznam, że niezbyt często korzystam z portugalskich przepisów."></span><span style="background-color: white;" title="Może i szkoda, że mieszkam w kraju, którego kuchnia mnie szczególnie nie fascynuje."></span><span style="background-color: white;" title="Zazdroszczę mieszkankom Włoch i Francji, które co krok z pewnością natrafiają u siebie na kulinarne inspiracje."><br />
</span><span title="Tu u nas w Luzytanii, jest zazwyczaj prosto i przaśnie , co nie znaczy że niesmacznie.">Here, in Lusitania (as they sometimes call Portugal), the food is usually rather simple, which definitely does not mean tasteless. </span><span title="O czym już wielokrotnie pisałam - tutejsza kuchnia stawia raczej na wydobycie smaku z konkretnego, dobrej jakości produktu, a nie na mariaże smaków i skomplikowane techniki kulinarne.">The local cuisine puts more stress on the extraction of flavour from a specific, high-quality product, than on the complex marriage of flavours and culinary techniques. </span><span style="background-color: white;" title="Szczęśliwie świeżych ryb, owoców morza, wina, serów i wspaniale parzonej kawy tu nie brakuje, więc jakoś można przeżyć.Właściwie najmniej dla mnie pociągającym działem portugalskich kulinariów są słodkie wypieki.">Fortunately we don´t lack fresh fish, seafood, good wine or cheese. The Portuguese coffee is excellent as well.<br />
</span><span title="i tak w koło Macieju (zresztą tak nawiasem mówiąc innych niż słodycz niuansów smakowych trudno się w tutejszych ciastach doszukać ;))."><br />
</span><span title="Ale przecież w tym zalewie jaj i cukru musi się też czasami trafić coś smacznego.">Occasionally you can also find something very tasty in the realm of sugar and eggs. </span><span style="background-color: white;" title="Wśród tych wszystkich cremes de leite, mousses de chocolate, natas-do-céu i innych semifrios zaplątał się również ciekawy przepis na słodkie bułeczki arrufadas (port. arrufar - dąsać się, grymasić, czyli możemy w wolnym tłumaczeniu nazwać je "grymaśnicami"lub "">My last discovery is called <span style="font-style: italic;">arrufada</span> (from the Portuguese <span style="font-style: italic;">arrufar </span>for sulk, fuss, get angry). These are sweet buns usually sprinkled with sugar. But do not worry! The buns are not so fussy as their name suggests. I suppose this funny name comes from the little picky eaters. These sweet<i> arrufadas</i> are sometimes the only thing kids want to eat!<br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Kiedyś jadano je głównie na festynach, jarmarkach, były też popularne w okresie Wielkiejnocy.">In the past these sweet bread rolls were eaten mostly on festivals, fairs and were very popular during Easter. </span><span title="Dzisiaj można je kupić w wielu cukierniach.">Today you can buy them in almost every bakery in Portugal.<br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="My uwielbiamy świeże słodkawe pieczywo na śniadanie i podwieczorki, postanowiłam więc - trochę z duszą na ramieniu ;) - wypróbować tę recepturę.">We love to eat fresh sweet bread for breakfast, so I decided to give them a try. </span><span style="background-color: white;" title="Okazała się bardzo ciekawa, mimo, że dodatek słodzonego skondensowanego mleka odbiega nieco od "panportugalskiego" oryginału.">It proved to be a very interesting recipe, although my idea of adding some sweetened condensed milk changes a little the "all-Portuguese" original. </span><span style="background-color: white;" title="Bułeczki konsystencją nieco przypominają prezentowane tu kiedyś przeze mnie pieczywo Dana Lepparda.">The crust </span><span style="background-color: white;" title="Skórka ładnie się rumieni i jest bardzo delikatna, a miąższ lekki (ale w żadnym razie nie watowaty), słodkawy, bogaty w smaku i oczywiście jak na portugalską bułkę przystało żółciutki ;)">is nicely browned and very delicate. The crumb is light, sweet, rich in flavour and, of course, as befits a Portuguese roll, intensely yellow. ;)<br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Dodam tylko, że arrufadas pochodzą z Coimbry, miasta słynącego z najstarszego w Portugalii - i jednego ze starszych w Europie (zał. 1288r) - uniwersytetu.">Arrufadas come from <a href="http://www.ci.uc.pt/coimbra/">Coimbra</a>, the city famous for its <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/University_of_Coimbra">university</a> - one of the oldest in Europe (est. 1288 A.D.). </span><span style="background-color: white;" title="Na południu arrufada jest prawie zawsze posypana cukrem, na północy może być też z kokosem (ale większość Portugalczyków tę ostatnią wersję nazwie pão de deus czyli "boska bułka").">In the South of Portugal the buns are almost always sprinkled with sugar but in the Northern part of the country you can also find some coconut on the top. But most of Portuguese people will call the latter version <span style="font-style: italic;">pão de deus</span> (divine bread). </span><span style="background-color: white;" title="Ja w obawie przed nadmiarem słodyczy posypałam swoje bułki sezamem w dwóch kolorach.">To avoid excessive sweetness I sprinkled my bread rolls with black and white sesame seeds.<br />
</span></span></div><div style="text-align: center;"><a href="http://farm4.static.flickr.com/3601/3473426340_9da28b5603_o.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://farm4.static.flickr.com/3601/3473426340_9da28b5603_o.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 600px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 414px;" /></a><span style="font-size: medium; font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-size: large;">Sweet bread rolls from Coimbra</span></span></span><span style="font-size: large; font-style: italic; font-weight: bold;"> </span><br />
<span style="font-size: large; font-style: italic; font-weight: bold;">(Arrufadas<b>)</b></span><b><span style="font-style: italic;"> </span></b><br />
<br />
<b><span style="font-style: italic;">Wet ingredients:</span></b><i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="50g roztopionego masła"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="50g roztopionego masła">50 g (1.75 oz) butter, </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="50g roztopionego masła">melted</span></span></i><i><span id="result_box"><span title="75ml letniego mleka"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span title="75ml letniego mleka">75 ml (2.5 fl oz) milk, warm</span></span>ed<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="3 lekko ubite jajka"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="3 lekko ubite jajka">3 eggs, slightly beaten</span></span></i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="200g (ok. 150ml) słodzonego mleka skondensowanego"> </span></span><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="200g (ok. 150ml) słodzonego mleka skondensowanego">200 g or 150 ml (5 fl oz = 2/3 cup) sweetened condensed milk</span></span></i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="200g (ok. 150ml) słodzonego mleka skondensowanego"><b> </b></span></span><br />
<br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="200g (ok. 150ml) słodzonego mleka skondensowanego"><b>Dry ingredients:</b></span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span title="500g mąki pszennej">500 g (17.5 oz) white wheat flour type 65 (you may substitute it with bread flour)<br />
</span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="skórka otarta z 1/2 cytryny">grated peel from 1/2 lemon</span></span></i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="25g jasnego brązowego cukru (w oryginale było 50g)"> </span></span><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="25g jasnego brązowego cukru (w oryginale było 50g)">25 g (1 oz) light brown sugar</span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span title="1/3 łyżeczki soli">1/3 teaspoon salt</span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="2 i 1/2 łyżeczki suszonych drożdży">2 and 1/2 teaspoon dried yeast</span></span></i><br />
<br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="2 i 1/2 łyżeczki suszonych drożdży"><b>Topping:</b></span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="1 jajko ubite z 3 łyżkami słodkiej śmietanki do posmarowania wierzchu">1 egg, beaten with 3 tablespoons of single cream (10% fat) to brush the top</span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span title="- cukier lub">sugar or</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="- biały i czarny sezam"> white and black sesame </span></span>seeds to sprinkle</i><br />
<br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Bułeczki wyrabiamy na programie "Dough" w maszynie do chleba.">Sift all the dry ingredients. Put in a bowl and make a well in the middle. Pour all the wet ingredients into it. Mix in the bowl and then knead on the counter until you have a smooth and elastic dough. You may do all of this in a bread machine on "Dough" cycle. Cover the dough and </span><span style="background-color: white;" title="Składniki dodajemy w/g instrukcji - u mnie najpierw płynne : masło, oba rodzaje mleka, jajka, skórka cytrynowa, a następnie suche: mąka, cukier, sól i na koniec drożdże.">leave it to rise in a warm place </span><span style="background-color: white;" title="Wyrobione ciasto pozostawiamy w maszynie do końca programu do wyrośnięcia.">until it has doubled in volume.</span></span></i><br />
<br />
<i><span id="result_box"><span title="Wyjmujemy ciasto na lekko posypany mąką blat.">Turn the dough out onto a lightly floured surface. </span><span title="Lekko spłaszczamy, formujemy długi wałek, który dzielimy na 12 części.">Slightly flatten it with the palms of your hands, form a long roll, and divide it into 12 equal portions.</span></span></i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Z każdego kawałka formujemy placuszek, a następnie bułeczkę zaginając brzegi do środka."> </span></span><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Z każdego kawałka formujemy placuszek, a następnie bułeczkę zaginając brzegi do środka.">Form each piece into a roll (<a href="http://www.youtube.com/watch?v=0efxqIRxh_Y&feature=related">here</a> I found an excellent tutorial). </span><span style="background-color: white;" title="Kładziemy spojeniem w dół na papierze do pieczenia i pozostawiamy do wyrośnięcia, ponownie do podwojenia objętości ( u mnie to zajęło ok. 40min).">Put the rolls seam side down on the baking paper and leave to rise to double in volume again (it takes about 40 min).</span></span></i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W międzyczasie nagrzewamy piekarnik do 180ºC."> </span></span><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W międzyczasie nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">In the meantime, preheat the oven to 180ºC. </span><span style="background-color: white;" title="Po wyrośnięciu smarujemy bułeczki jajkiem roztrzepanym ze śmietanką i posypujemy sezamem.">Brush the rolls with a mixture of egg and cream and sprinkle with sesame seeds or sugar. </span><span style="background-color: white;" title="Pieczemy, aż się ładnie zrumienią ok. 25 - 30 min.">Bake until they are golden brown for about 25-30 min.</span></span></i><br />
<br />
<div style="text-align: left;"><div style="font-style: italic; text-align: center;"><i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="skórka otarta z 1/2 cytryny"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="2 i 1/2 łyżeczki suszonych drożdży"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="- biały i czarny sezam"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="- biały i czarny sezam"> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Ma podwoić objętość."> </span></span></i><br />
<i><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Ma podwoić objętość."> </span></span></i><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Kładziemy spojeniem w dół na papierze do pieczenia i pozostawiamy do wyrośnięcia, ponownie do podwojenia objętości ( u mnie to zajęło ok. 40min)."> </span></span></div></div></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-60635691211911217722010-01-21T00:40:00.004+00:002010-01-29T20:19:05.076+00:00Triple chocolate cheesecake<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm5.static.flickr.com/4013/4291471594_d948285b85_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4013/4291471594_d948285b85_o.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Mój pierwszy w tym roku sernik.">First cheesecake this year. </span><span title="I tak długo przetrzymałam na głodzie moich sernikożerców.">My "cheesecake monsters" (my husband and son) were already craving it so much I had to make it. </span><span style="background-color: white;" title="Czekoladowy i trójwarstwowy."> </span></span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Czekoladowy i trójwarstwowy.">This cheesecake is made of </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Czekoladowy i trójwarstwowy.">three chocolate</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Czekoladowy i trójwarstwowy."> layers. </span><span style="background-color: white;" title="Nie przesadnie słodki, warstwa z ciemnej czekolady jest bardzo wyrazista i lekko wytrawna w smaku."> Dark chocolate gives it an intense flavour that stays in contrast with</span><span style="background-color: white;" title="Przyjemnie kontrastuje z delikatniejszymi masami z mlecznej i białej czekolady."> subtle milk and white chocolate fillings. I used German <i>quark</i> (fresh and soft curd cheese). It is called <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quark_%28cheese%29"><span style="font-style: italic;">topf</span><i>en</i></a> in Austria, <span style="font-style: italic;">serek homogenizowany</span> in Poland, <span style="font-style: italic;">queijo fresco batido</span> in Portugal or <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fromage_frais"><span style="font-style: italic;">fromage frais</span></a> in France. <i>Quark</i> can be easily substituted by cream cheese (because the latter is thicher you should add 3 extra tablespoons of sour cream to the filling). </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Nie przesadnie słodki, warstwa z ciemnej czekolady jest bardzo wyrazista i lekko wytrawna w smaku."> </span></span></div><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przyjemnie kontrastuje z delikatniejszymi masami z mlecznej i białej czekolady."> <br />
</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://farm5.static.flickr.com/4044/4291471720_88036467d1_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4044/4291471720_88036467d1_o.jpg" /></a></div><div style="text-align: center;"><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przyjemnie kontrastuje z delikatniejszymi masami z mlecznej i białej czekolady."> <br />
</span></span></div><div style="text-align: center;"><span id="result_box"><span style="background-color: white; font-style: italic;" title="Sernik z trzema czekoladami"></span></span><span style="font-size: large; font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Triple chocolate cheesecake</span></span><br />
<span style="font-size: medium; font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;"> </span><br style="font-weight: bold;" /><span id="result_box" style="font-weight: bold;"><span style="background-color: white;" title="Sernik z trzema czekoladami"> </span></span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">23 cm (9 inches) spring cake pan</span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:"> </span></span><br />
<b><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">Crust: </span></span></b><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">150 g </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">(5.5 oz) </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">chocolate cookies</span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">50 g </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">(about 3 tablespoons) </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">butter, softened <br />
</span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:"> </span></span><br />
<b><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Masa serowa:">Filling: </span></span></b><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white; font-style: italic;" title="1 kg gęstego serka homogenizowanego typu quark lub austriacki topf (20% tłuszczu)">1 kg (35 oz = 2.2 pounds ) quark cheese (20% fat content)</span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">150 g <span style="font-size: small;"><i>(5.5 oz = 2/3 cup) </i></span></span></span><span style="font-size: small;"><i><span id="result_box" style="font-family: bookman old style,new york,times,serif;"></span></i></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">sugar </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">25 g </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">(about 3 tablespoons) </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">cornstarch <br />
</span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">4 eggs </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">150 ml (5 fl oz = 2/3 cup) sour cream </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">1 tablespoon vanilla extract </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">100 g (3.5 oz) dark chocolate </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">100 g </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">(3.5 oz)</span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC."> milk chocolate </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">100 g </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">(3.5 oz) </span></span><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">white chocolate </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">4 tablespoons single cream (15% or more fat content) </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC."> </span></span><br />
<b><span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">Crust: </span></span></b><br />
<span id="result_box"><span style="font-style: italic;" title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">Preheat the oven to 180ºC. </span><span style="background-color: white; font-style: italic;" title="Wykładamy otrzymaną masą spód tortownicy (ja dla pewności, że nic nie przecieknie wykładam ją wcześniej folią aluminiową), ubijając ja dnem szklanki.">Crush cookies with butter in a food processor to make fine crumbs. Press the crumbs onto the bottom of spring cake pan (previously lined with baking paper or aluminium foil, just to be sure that nothing leaks through) with the aid of the bottom of a cup. </span><span title="Podpiekamy przez 10 - 12 min."><span style="font-style: italic;">Bake for 10 - 12 min. </span></span></span><br />
<span id="result_box"><span title="Podpiekamy przez 10 - 12 min."></span></span></div><span id="result_box"><span title="Podpiekamy przez 10 - 12 min."><br />
</span></span><br />
<div style="font-style: italic; text-align: center;"><b><span id="result_box"><span title="Masa serowa:">Filling: </span></span></b><br />
<span id="result_box"><span title="Masa serowa:"></span><span style="background-color: white;" title="Ser miksujemy z cukrem i skrobią do uzyskania gładkiej masy.">Beat cheese with sugar and cornstarch until smooth. </span><span style="background-color: white;" title="Przy nadal pracującym mikserze dodajemy pojedynczo jajka, a następnie kwaśną śmietanę i ekstrakt waniliowy.">With the mixer still running add eggs one at a time, then sour cream and vanilla extract. </span><span title="Miksujemy krótko, tylko do połaczenia składników.">Mix briefly, only to combine the ingredients. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span title="Miksujemy krótko, tylko do połaczenia składników."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span title="Nagrzewamy piekarnik do 180ºC.">Preheat the oven to 180ºC. </span><span style="background-color: white;" title="W 3 większych miseczkach roztapiamy 3 rodzaje czekolad z dodatkiem śmietanki, zaczynając od białej, potem mlecznej i na końcu czarnej (do białej i mlecznej dodajemy po 1 łyżce śmietanki, natomiast do gorzkiej czekolady 2 łyżki).">In 3 medium bowls melt 3 types of chocolate with single cream added, starting with white, then milk and finally dark (to white and milk chocolate add 1 tablespoon of cream, to the dark one 2 tablespoons). </span><span style="background-color: white;" title="Można to zrobić w bain marie lub jeszcze wygodniej w mikrofalówce (ja nastawiam na 360 W i 50 sekund, wyjmuję lekko roztopioną i intensywnie mieszam do rozpuszczenia).">This can be done in "bain marie" or in a microwave (I melt my chocolate at 360 W in 50 seconds, take it out and mix it energetically to melt completely). </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Można to zrobić w bain marie lub jeszcze wygodniej w mikrofalówce (ja nastawiam na 360 W i 50 sekund, wyjmuję lekko roztopioną i intensywnie mieszam do rozpuszczenia)."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Można to zrobić w bain marie lub jeszcze wygodniej w mikrofalówce (ja nastawiam na 360 W i 50 sekund, wyjmuję lekko roztopioną i intensywnie mieszam do rozpuszczenia)."></span><span style="background-color: white;" title="Do każdej z czekolad po lekkim wystudzeniu dodajemy ok. 1/3 masy serowej (u mnie to było wagowo mniej więcej ok. 500 g masy serowej na każdą porcję) i intensywnie mieszamy trzepaczką do piany do połączenia składników.">Leave melted chocolate to cool a little. To each bowl with chocolate add gradually about 1/3 of cheese filling(it was about 500 g of added filling to each bowl ) and whisk througoutly until smooth. </span><span style="background-color: white;" title="Początkowo może się wydawać, że skończymy z grudkami czekolady w masie, ale w miarę mieszania wszystkie znikają.">Initially it may seem that you finish with lumps of chocolate in filling, but they all disappear as you whisk. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Początkowo może się wydawać, że skończymy z grudkami czekolady w masie, ale w miarę mieszania wszystkie znikają."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Na wystudzony spód wlewamy białą warstwę, następnie łyżką bardzo ostrożnie i równomiernie (można to robić po wypukłej powierzchni drugiej łyżki) nakładamy masę z mlecznej czekolady.">Pour the white chocolate filling onto the cooled crust. Then, </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Na wystudzony spód wlewamy białą warstwę, następnie łyżką bardzo ostrożnie i równomiernie (można to robić po wypukłej powierzchni drugiej łyżki) nakładamy masę z mlecznej czekolady.">very carefully and evenly</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Na wystudzony spód wlewamy białą warstwę, następnie łyżką bardzo ostrożnie i równomiernie (można to robić po wypukłej powierzchni drugiej łyżki) nakładamy masę z mlecznej czekolady.">, spoon the milk chocolate filling and spread it gently to create a second layer. </span><span style="background-color: white;" title="Na samych wierzchu w taki sam sposób rozprowadzamy masę z ciemnej czekolady.">Next goes the dark chocolate filling and you get a third layer. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Na samych wierzchu w taki sam sposób rozprowadzamy masę z ciemnej czekolady."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Pieczemy przez 15 min w 180ºC, a następnie przez 1 godz - 1 godz 15 min w 160ºC.">Bake in the oven for 15 minutes at 180ºC, lower the temperature to </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Pieczemy przez 15 min w 180ºC, a następnie przez 1 godz - 1 godz 15 min w 160ºC.">160°C</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Pieczemy przez 15 min w 180ºC, a następnie przez 1 godz - 1 godz 15 min w 160ºC."> and continue to bake for 1 hour - 1 hour 15 minutes , until it is set on the sides and a little shiny and moist in the center. Turn the oven off and leave the cake to cool inside with the door slightly open.</span><span style="background-color: white;" title="Zostawiamy sernik do wystudzenia w minimalnie uchylonym piekarniku (ja robię szcelinę wsuwając trzonek drewnianej łyżki w drzwiczki)."></span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zostawiamy sernik do wystudzenia w minimalnie uchylonym piekarniku (ja robię szcelinę wsuwając trzonek drewnianej łyżki w drzwiczki)."><br />
</span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zostawiamy sernik do wystudzenia w minimalnie uchylonym piekarniku (ja robię szcelinę wsuwając trzonek drewnianej łyżki w drzwiczki)."> </span></span></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com74tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-18403164189373261452010-01-19T23:10:00.003+00:002010-01-24T01:06:38.387+00:00Wheat bread with toasted corn flour<a href="http://farm5.static.flickr.com/4036/4285815371_9e5a0a2ccc_o.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://farm5.static.flickr.com/4036/4285815371_9e5a0a2ccc_o.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 610px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 480px;" /></a><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W czasie pobytu na Azorach zaopatrzyłam się w mały zapas prażonej mąki kukurydzianej.">When we visited the Azores Islands I bought</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W czasie pobytu na Azorach zaopatrzyłam się w mały zapas prażonej mąki kukurydzianej."> </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W czasie pobytu na Azorach zaopatrzyłam się w mały zapas prażonej mąki kukurydzianej.">some local toasted cornflour. </span><span style="background-color: white;" title="Jest ona w kolorze tofi, ma dość intensywny, ale przyjemny orzechowy zapach.">It has a beautiful toffee colour and a quite intense, albeit pleasant nutty aroma. </span><span title="Nie miałam tylko za bardzo pomysłów co z nią zrobić.">The only problem was, I had no idea what to do with it. </span><span style="background-color: white;" title="Jak to się zwykle u mnie kończy jak nie mam pojęcia co zrobić z mąką to piekę z niej chleb.">Well, usually if I do not know what to do with flour, I... bake bread.<br />
<br />
</span><span style="background-color: white;" title="Pozostałam przy bezpiecznych proporcjach: maksimum 1/3 niskoglutenowych mąk (takich jak właśnie np. kukurydziana) na 2/3 ilości mąki pszennej.">I used foolproof proportions of 1/3 low-gluten flour (in this case it was cornflour) to 2/3 of wheat flour. Toasted cornflour in this bread </span><span style="background-color: white;" title="Taki udział nietypowych mąk w chlebie zapewnia ciekawy smak, ale pozwala utrzymać pozytywne cechy wypieku na mące o wysokiej zawartości glutenu - sprężystość miąższu, równomierne jego napowietrzenie i chrupkość skórki.">provides an interesting flavour and bread flour keeps the crumb elastic, evenly aerated and gives some bite to the crust. </span><span title="W efekcie wyszedł rumiany bochenek, z przyjemnie elastycznym miąższem w kolorze toffi.">As a result we get a nicely baked loaf with a scrumptious and rich toffee coloured crumb. </span><span style="background-color: white;" title="Żytni zakwas, którego dodatek ma w sobie chleb, należy dokarmić zwykłą mąką pszenną i zostawić, żeby popracował przez ok. 8-12 godz.">Rye sourdough, which is added the bread, must be active and bubbling, so it is better to feed it with some wheat flour and leave on the counter for about 8-12 hours. </span><span style="background-color: white;" title="Jeśli chcemy piec chleb rano robimy to porzedniego wieczora, jeśli zaś bawimy się w domową piekarnię po powrocie z pracy odżywiamy zakwas z samego rana.">If you want to bake bread in the morning you have to feed it the night before, but if you desire to become a home baker after work, you should nourish your sourdough early in the morning.<br />
<br />
</span></span><a href="http://farm3.static.flickr.com/2779/4286342778_2ee9370dc2_o.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" src="http://farm3.static.flickr.com/2779/4286342778_2ee9370dc2_o.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 550px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 810px;" /></a><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Jeśli chcemy piec chleb rano robimy to porzedniego wieczora, jeśli zaś bawimy się w domową piekarnię po powrocie z pracy odżywiamy zakwas z samego rana."><br />
</span></span><br />
<div style="font-style: italic; text-align: center;"><span style="font-size: 130%;"><span id="result_box" style="font-weight: bold;"><span style="background-color: white;" title="Chleb pszenny z prażoną mąką kukurydzianą">Sourdough wheat bread with toasted cornflour </span></span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Chleb pszenny z prażoną mąką kukurydzianą"> </span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Sourdough starter:</span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Chleb pszenny z prażoną mąką kukurydzianą"></span><span style="background-color: white;" title="120 g ( 1/2 szkl ) płynnego żytniego zakwasu (150% hydratacji)*">120 g (1/2 cup) liquid rye </span></span>sourdough <span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="120 g ( 1/2 szkl ) płynnego żytniego zakwasu (150% hydratacji)*">starter (150% hydration)* </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="120 g ( 1/2 szkl ) płynnego żytniego zakwasu (150% hydratacji)*"></span><span title="80 ml letniej wody">80 ml water, </span></span><span id="result_box"><span title="80 ml letniej wody">lukewarm</span></span><br />
<span id="result_box"><span title="80 ml letniej wody"></span><span title="60 g mąki pszennej">60 g bread wheat flour </span></span><br />
<br />
<span id="result_box" style="font-weight: bold;"><span style="background-color: white;" title="Zakwas wymieszać z wodą i mąką pszenną i zostawić na 8-12 godz.">Bread dough:</span></span><br />
<span id="result_box"><span title="60 g mąki pszennej"></span><span title="250 ml letniej wody">250 ml water, </span></span><span id="result_box"><span title="250 ml letniej wody">lukewarm</span></span><br />
<span id="result_box"><span title="250 ml letniej wody"></span><span style="background-color: white;" title="45 g melasy (ok. 2 łyżki )">45 g </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="45 g melasy (ok. 2 łyżki )">(2 tablespoons) </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="45 g melasy (ok. 2 łyżki )">molasses </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="45 g melasy (ok. 2 łyżki )"></span><span style="background-color: white;" title="30 g (ok. 2 łyżki ) miękkiego masła">30 g (2 tablespoons) butter, </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="30 g (ok. 2 łyżki ) miękkiego masła">softened</span></span><br />
<span id="result_box"><span title="430 g mąki pszennej">430 g bread flour </span></span><br />
<span id="result_box"><span title="430 g mąki pszennej"></span><span title="65 g żółtej mąki kukurydzianej prażonej**">65 g toasted yellow cornflour ** </span></span><br />
<span id="result_box"><span title="65 g żółtej mąki kukurydzianej prażonej**"></span><span title="65 g żółtej mąki kukurydzianej">65 g of yellow cornflour </span></span><br />
<span id="result_box"><span title="65 g żółtej mąki kukurydzianej"></span><span title="1 i 1/3 łyżeczki soli">1 and 1/3 teaspoon salt </span></span><br />
<span id="result_box"><span title="1 i 1/4 łyżeczki suszonych drożdży">1 and 1/4 teaspoon dried yeast </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span title="1 i 1/4 łyżeczki suszonych drożdży"> </span></span><br />
<span style="font-weight: bold;">Sourdough starter:</span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zakwas wymieszać z wodą i mąką pszenną i zostawić na 8-12 godz.">Mix your sourdough starter with water and flour and leave on counter for 8-12 hours<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;">Bread dough:</span><br />
</span><span style="background-color: white;" title="Po tym czasie odżywiony zakwas wymieszać z 250 ml wody.">After that time, add to your active starter 250 ml of water. </span><span title="Melasę i masło roztopić na małym ogniu lub w mikrofalówce.">Melt molasses and butter on low heat or in microwave and add to the starter. </span><span style="background-color: white;" title="Płyny wlać do reszty wymieszanych suchych składników i wyrobić ciasto."> Pour this liquid mixture into the rest of mixed dry ingredients and knead a soft dough (adjusting the quantity of liquids or flour if necessary). </span><span style="background-color: white;" title="Dla wygody można odżywiony zakwas ze wszystkimi składnikami dodać według instrukcji do maszyny do chleba (zazwyczaj najpierw płyny, a potem sypkie składniki).">All this can be done in bread machine on the "Dough" cycle. </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Dla wygody można odżywiony zakwas ze wszystkimi składnikami dodać według instrukcji do maszyny do chleba (zazwyczaj najpierw płyny, a potem sypkie składniki)."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Zostawić do wyrośnięcia do podwojenia objętości ( to zajmuje zwykle ok. 1 godz).">Allow the dough to rise and double in volume (it usually takes about 1 hour). </span><span style="background-color: white;" title="Wyłożyć ciasto na wysypany mąką blat i uformować bochenek.">Take the dough onto a floured worktop, flatten with your palms and shape a loaf. </span><span style="background-color: white;" title="Przykryty zostawić do drugiego rośnięcia ponownie do podwojenia objętości, to trwa zwykle ok. 30-40 min (ja zostawiam uformowany bochenek w koszyku do wyrastania chleba dobrze wysypanym mąką, można też użyć zwykłego durszlak wyłożonego wysypanym mąką płócienkiem).">Leave it in </span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przykryty zostawić do drugiego rośnięcia ponownie do podwojenia objętości, to trwa zwykle ok. 30-40 min (ja zostawiam uformowany bochenek w koszyku do wyrastania chleba dobrze wysypanym mąką, można też użyć zwykłego durszlak wyłożonego wysypanym mąką płócienkiem).">well floured and covered bread rising basket</span></span><span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przykryty zostawić do drugiego rośnięcia ponownie do podwojenia objętości, to trwa zwykle ok. 30-40 min (ja zostawiam uformowany bochenek w koszyku do wyrastania chleba dobrze wysypanym mąką, można też użyć zwykłego durszlak wyłożonego wysypanym mąką płócienkiem)."> in warm place for a second rise. The dough has to double in volume again. This usually takes about 30-40 minutes. </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Przykryty zostawić do drugiego rośnięcia ponownie do podwojenia objętości, to trwa zwykle ok. 30-40 min (ja zostawiam uformowany bochenek w koszyku do wyrastania chleba dobrze wysypanym mąką, można też użyć zwykłego durszlak wyłożonego wysypanym mąką płócienkiem)."> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="W czasie drugiego rośnięcia nagrzać piekarnik do 240ºC, najlepiej z kamieniem do pieczenia w środku.">In the meantime preheat the oven to 240°C (with the baking stone inside and a shallow pan beneath it). </span><span style="background-color: white;" title="Tuż przed pieczeniem na blaszkę położoną na samym dnie piekarnika (poniżej kamienia) wlać ok. 2/3 szkl wrzącej wody.">Just before baking pour some boiling water in the shallow pan (about 2/3 cup). </span><span title="Włożyć chleb do pieca, spryskać wodą (kilka psiknięć spray'em do kwiatów).">Put the loaf into the oven and spray it several times with water. </span><span style="background-color: white;" title="Piec w opadającej temperaturze przez ok. 35 min (15 min w 240ºC, 10 min w 220ºC i 10 min w 200º).">Bake in a falling temperature for about 35 minutes (15 min at 240°C, 10 min at 220°C and 10 min at 200ºC). </span></span><br />
<br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* 150% hydratacji oznacza zakwas płynny, zrobiony z 1 części wagowej mąki żytniej na 1.5 części wagowej wody (czyli np. 100 g mąki na 150 g wody), w przybliżeniu powinien mieć konsystencję gęstej kwaśnej śmietany">* 150% hydration is liquid sourdough, made with 1 part of rye flour and 1.5 parts of water (e.g. 100 grams of flour per 150 g of water), it should have the consistency of thick sour cream </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* 150% hydratacji oznacza zakwas płynny, zrobiony z 1 części wagowej mąki żytniej na 1.5 części wagowej wody (czyli np. 100 g mąki na 150 g wody), w przybliżeniu powinien mieć konsystencję gęstej kwaśnej śmietany"> </span></span><br />
<span id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* 150% hydratacji oznacza zakwas płynny, zrobiony z 1 części wagowej mąki żytniej na 1.5 części wagowej wody (czyli np. 100 g mąki na 150 g wody), w przybliżeniu powinien mieć konsystencję gęstej kwaśnej śmietany"></span><span style="background-color: white;" title="** Jeśli nie zdobędziecie prażonej mąki kukurydzianej łatwo ją zrobić samemu.">** If you can't find toasted cornflour you can toast it yourself. </span><span style="background-color: white;" title="Wystarczy wrzucić zwykłą żółtą makę kukurydzianą na suchą ogrzaną patelnię i prażyć ją na niej do uzyskania beżowego koloru i ładnego zapachu.">Just put some regular yellow cornflour in a dry frying pan, and toast it until you get a beige colour and nice nutty flavor.</span></span><br />
<br />
</div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-56895761371898328142009-12-30T23:46:00.000+00:002010-01-15T20:12:22.112+00:00Driving through the USA: Plantations and lemon mint julep<p></p><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm3.static.flickr.com/2525/4216775849_157e98dcdf_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 800px; height: 442px;" src="http://farm3.static.flickr.com/2525/4216775849_157e98dcdf_o.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="font-size:100%;"><span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:78%;" >The Oak Alley Plantation.</span></span><br /></div><span style="font-size:100%;"><br /></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Podróżujemy drogą międzystanową numer 10 wciąż na zachód.">We spend our summer holidays in the States. Here is a kind of my travelogue from the Deep South.<br /><br /></span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Podróżujemy drogą międzystanową numer 10 wciąż na zachód.">We travel from Miami down Interstate 10 to the West</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wkrótce po minięciu Pensacola opuszczamy Florydę i posuwamy się wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej."> along the Gulf Coast</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Podróżujemy drogą międzystanową numer 10 wciąż na zachód.">. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wkrótce po minięciu Pensacola opuszczamy Florydę i posuwamy się wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej.">Shortly after passing Pensacola we leave the state of Florida. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżając przez centrum miasta Mobile w Alabamie mijamy zacumowany przy nabrzeżu pancernik USS Alabama, obecnie muzeum.">Passing through the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżając przez centrum miasta Mobile w Alabamie mijamy zacumowany przy nabrzeżu pancernik USS Alabama, obecnie muzeum.">Mobile </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżając przez centrum miasta Mobile w Alabamie mijamy zacumowany przy nabrzeżu pancernik USS Alabama, obecnie muzeum.">city centre we spot the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżając przez centrum miasta Mobile w Alabamie mijamy zacumowany przy nabrzeżu pancernik USS Alabama, obecnie muzeum.">USS Alabama </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżając przez centrum miasta Mobile w Alabamie mijamy zacumowany przy nabrzeżu pancernik USS Alabama, obecnie muzeum.">battleship, now a museum. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="To okręt, który w czasie II wojny światowej jako jeden z pierwszych amerykańskich pancerników chronił konwoje do Murmańska.">The ship, during the Second World War was one of US first battleships that protected convoys to Murmansk.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Po półtorej godzinie mijamy wielką tablicę: "Welcome to Louisiana".">After half an hour we pass a large sign saying: "<span style="font-style: italic;">Welcome to Louisiana</span>". </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wreszcie jesteśmy u celu."> </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Stajemy przy informacji turystycznej.">We stop and go to the tourist information. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Uprzejma amerykanka trochę automatycznie wręcza nam mapę Nowego Orleanu.">A young American gives us a map of Louisiana. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Oczywiście pada sakramentalne: "Where are you from guys ?".">Of course, here comes a sacramental: "<span style="font-style: italic;">Where are you guys from?</span>" question. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Tym razem jednak bez cienia zainteresowania w głosie pytającej.">She makes a kind of </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Pani w informacji prowadzi statystykę przyjeżdżających turystów.">statistic counting the number of tourists coming to Louisiana. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Zaglądam jej przez ramię.">I look over her shoulder. </span><span title="Na pierwszym miejscu są turyści z Teksasu i Florydy.">In first place there are tourists from Texas and Florida. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Pani z lekkim zdenerwowaniem przerzuca kolejne kartki szukając Polski.">Looking a little nervous she </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Pani z lekkim zdenerwowaniem przerzuca kolejne kartki szukając Polski.">flips the pages of the book </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Pani z lekkim zdenerwowaniem przerzuca kolejne kartki szukając Polski.">looking for <span style="font-style: italic;">Poland.</span> </span><span title="Wreszcie jest.">Finally, she finds it</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Z dumą wpisuje do rubryki liczbę 3."> and with a satisfaction on her face writes down number 3.<br /></span></span></div><p> </p> <p> </p> <div> </div> <p> </p> <p> </p> <p> </p> <div> </div> <div> </div> <div><div style="text-align: center;"> <img alt="" src="http://lh3.ggpht.com/_yub3AMeB9B0/SspoP8zJHqI/AAAAAAAAMa4/WaOePI8i7a8/luisiana1.jpg" /><br /></div><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Już nie pierwszy raz słyszymy w Stanach, że gdzieś tu w okolicy rosną orzeszki ziemne.">Every few miles street sellers offer local delicacies - hot boiled peanuts. It is not the first time we hear about growing peanuts in the U.S. H</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nigdy jednak nie udało nam się na własne oczy zobaczyć tych hodowli.">owever, we could never find any of these farms. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W każdym razie te świeże fistaszki sprzedawane przy drodze są znakomite.">Anyway, the fresh peanuts sold in the street are excellent.</span></span><br /><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Godzinę później mijamy Nowy Orlean.">An hour later we pass New Orleans. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Spośród wielu wieżowców downtown wyróżnia się wielka kopuła The Luisiana Superdome - stadion lokalnej drużyny NHL Saints.">Among many downtown skyscrapers stands the Superdome - the stadium of the local NHL team Saints. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Tutaj właśnie w 2005 roku 20 000 mieszkańców schroniło się przed huraganem Katrina.">It was here that in 2005, 20 000 people had taken refuge from Hurricane Katrina.</span></span></div><p><img alt="" src="http://lh4.ggpht.com/_yub3AMeB9B0/SspoPonLEVI/AAAAAAAAMaw/Ct-xN5UvHzo/louisiana2.jpg" /></p><div style="text-align: center; color: rgb(153, 153, 153);"><span style="font-size:78%;"><span id="result_box" class="short_text"><span style="background-color: rgb(235, 239, 249);" title="Jedne z wielu przydrożnych stoisk z lokalnych przysmakiem - orzeszkami ziemnymi..">One of the many roadside stands with the local favorite - peanuts .</span></span></span></div><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="My jednak na razie pozostawiamy miasto za sobą i kierujemy się na północny-zachód." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We leave the city behind and follow the road signs to the North-West. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przejeżdżamy potężny most - pod nami rzeka Mississipi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We cross a mighty bridge over the Mississippi River. The river is</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Jest wielka i dziwnie spokojna." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> wide and strangely calm. But do not be fooled - </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A przecież to największa amerykańska arteria wodna." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">this is the largest water way in </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="A przecież to największa amerykańska arteria wodna." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">the U.S.</span></span><span id="result_box" class="long_text"> a<span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="I najgroźniejsza." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">nd the most dangerous. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Podczas Wielkiej Powodzi w 1993 rzeka zalała tereny wielkości Szkocji." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">During the Great Flood in 1993 the river flooded an area the size of Scotland. </span><span title="Skręcamy na zachód i wąską drogą jedziemy wzdłuż Mississipi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />We cross the bridge and turn west travelling down a narrow road along the Mississippi river. </span><span title="To biedna okolica." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It's a poor neighbourhood. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Drewniane domy są zamieszkane głównie przez murzyńskie rodziny." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Wooden houses are inhabited mainly by the Afro-American families. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Droga ciągnie się dziesiątkami zakrętów chyba w nieskończoność." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The road turns and twists indefinitely. </span><span title="W końcu dojeżdżamy na miejsce." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Finally we arrive at our destination. </span><span title="Przed nami Oak Alley Plantation." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The Oak Alley Plantation.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="To jedna z najpiękniejszych posiadłości w południowych stanach USA, leżąca tuż nad Mississipi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">This is one of the most beautiful estates in the southern U.S. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Zbudowana w 1839 roku w stylu Greek Revival przez rodzinę Roman o francuskich korzeniach, leży na gigantycznej plantacji trzciny cukrowej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Built in 1839 in Greek Revival style by a family of French descent, it is located on a giant sugar-cane plantation. </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Eksport cukru do Europy przyniósł w XVIII i XIX wieku właścicielom bajeczne zyski." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In the eighteenth and nineteenth centuries </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Eksport cukru do Europy przyniósł w XVIII i XIX wieku właścicielom bajeczne zyski." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">sugar export to Europe gave the owners enormous profits. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Producenci cukru należeli do elity finansowej ówczesnego świata." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Sugar producers belonged to the elite of the financial world. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dębowa, prawie 300-letnia aleja (zasadzona ponad 100 lat przed wybudowaniem domu), prowadząca z głownego budynku nad rzekę zapiera dech w piersiach." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Oak </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dębowa, prawie 300-letnia aleja (zasadzona ponad 100 lat przed wybudowaniem domu), prowadząca z głownego budynku nad rzekę zapiera dech w piersiach." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">alley</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dębowa, prawie 300-letnia aleja (zasadzona ponad 100 lat przed wybudowaniem domu), prowadząca z głownego budynku nad rzekę zapiera dech w piersiach." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">, now nearly 300-years-old (planted 100 years before the construction of the house), leading from the main building to the bank of the river, has breathtaking views. </span><span title="Wałęsamy się po parku." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />We wander through the park. </span><span title="Jest gorąco i wilgotno." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It is hot and humid. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W miejscu, gdzie dawnej stały czworaki dla niewolników spotykamy pamiątkową tablicę z dziesiątkami imion." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The place where the slaves used to live now has a commemorative plaque with dozens of names. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dowiadujemy się, że np. rodzina niewolników kosztowała kilka tysięcy ówczesnych dolarów." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">We learn that a family of slaves used to cost a few thousand dollars.</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Zakup młodego niewolnika to wydatek rzędu 1000 dolarów." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> A young slave cost $ 1,000 and an </span><span title="Stary niewolnik był bardzo tani, kosztował tylko 100 dolarów...." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">old slave was rather cheaper , only $ 100.</span></span>..<br /><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm5.static.flickr.com/4019/4222903565_733991c9cd_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 700px; height: 1000px;" src="http://farm5.static.flickr.com/4019/4222903565_733991c9cd_o.jpg" alt="" border="0" /></a><span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:78%;" ><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Posiadłość Oak Alley Plantation.">Oak Alley Plantation. </span><span title="Boże Narodzenie w stylu "American South", a raczej w stylu Cajun, gdzie zamiast renifera z czerwonym nosem występuje aligator z nosem zielonym.">Christmas in the</span></span></span><span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:78%;" ><span id="result_box" class="long_text"><span title="Boże Narodzenie w stylu "American South", a raczej w stylu Cajun, gdzie zamiast renifera z czerwonym nosem występuje aligator z nosem zielonym."> American South </span></span></span><span style="font-size:85%;"><span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:78%;" id="result_box" class="long_text" ><span title="Boże Narodzenie w stylu "American South", a raczej w stylu Cajun, gdzie zamiast renifera z czerwonym nosem występuje aligator z nosem zielonym.">(or Cajun style) - instead of the red-nosed reindeer there is an alligator with a red nose. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Mint julep w kafejce na Plantacji.">Mint Julep in a café on the Plantation. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Cieniste werandy otaczające dom i chroniące przed gorącym słońcem Południa.">Shady verandas surrounding the house protect against the heat of the Southern Sun.</span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Cieniste werandy otaczające dom i chroniące przed gorącym słońcem Południa."><br /><br /></span></span></span></div><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Co pół godziny na terenie plantacji rozlega się bicie dzwonu.">Every half an hour the ring of the bell is heard. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W ten sposób ogłasza się początek wizyty z przewodnikiem w głównej posiadłości.">In this way, the beginning of the guided tour in the mansion is </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W ten sposób ogłasza się początek wizyty z przewodnikiem w głównej posiadłości.">announced</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W ten sposób ogłasza się początek wizyty z przewodnikiem w głównej posiadłości.">. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="O tej porze roku (jest początek września) nie ma tutaj wielu turystów - jesteśmy więc sami z oprowadzającym.">At this time of year (the beginning of September) there are few tourists here - so we are alone with a guide. The house </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wnętrza chwilami do złudzenia przypominają arystokratyczne chateaux we Francji.">interiors are confusingly similar to the aristocratic <span style="font-style: italic;">chateaux</span> of France. </span><span title="Nie ma się co dziwić, całe wyposażenie sprowadzono z Europy.">It's no wonder - all furniture was imported from Europe. </span><span title="Cała seria architektonicznych trików miała służyć walce z piekielnie gorącym klimatem - cały dom otaczały wspierające się na kolumnach głębokie balkony, zapewniające cień pomieszczeniom, wysokie okna i drzwi położone w jednej linii miały wywołać choć odrobinę przeciągu w parnym powietrzu amerykańskiego Południa.">There were many architectural tricks designed for the soul purpose of combating </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Cała seria architektonicznych trików miała służyć walce z piekielnie gorącym klimatem - cały dom otaczały wspierające się na kolumnach głębokie balkony, zapewniające cień pomieszczeniom, wysokie okna i drzwi położone w jednej linii miały wywołać choć odrobinę przeciągu w parnym powietrzu amerykańskiego Południa.">hot </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Cała seria architektonicznych trików miała służyć walce z piekielnie gorącym klimatem - cały dom otaczały wspierające się na kolumnach głębokie balkony, zapewniające cień pomieszczeniom, wysokie okna i drzwi położone w jednej linii miały wywołać choć odrobinę przeciągu w parnym powietrzu amerykańskiego Południa.">climate: the house was surrounded by columns which supported deep, shady verandas, tall windows and doors facing each other served as an air-conditioning. </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Widoki z drugiego piętra domu na ogród są fantastyczne.">Garden</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Widoki z drugiego piętra domu na ogród są fantastyczne."> views from the second floor are fantastic. </span><span title="Właściciele mogli stąd też podziwiać Missisipi i pływające nią parowce, jednak zniknęła ona z pola widzenia odkąd wybudowano wał przeciwpowodziowy.">The owners could enjoy the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Właściciele mogli stąd też podziwiać Missisipi i pływające nią parowce, jednak zniknęła ona z pola widzenia odkąd wybudowano wał przeciwpowodziowy.">views of the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span title="Właściciele mogli stąd też podziwiać Missisipi i pływające nią parowce, jednak zniknęła ona z pola widzenia odkąd wybudowano wał przeciwpowodziowy.">Mississippi steamers and sailing boats as they passed by.<br /></span></span></div></div> <div> </div> <p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm3.static.flickr.com/2522/4219424853_ecd94de7b9_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 836px; height: 600px;" src="http://farm3.static.flickr.com/2522/4219424853_ecd94de7b9_o.jpg" alt="" border="0" /></a></p><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wszystko przypomina nam tutaj scenerię z filmu "Przeminęło z wiatrem"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Everything here reminds us of scenes from the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wszystko przypomina nam tutaj scenerię z filmu "Przeminęło z wiatrem"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">"<span style="font-style: italic;">Gone with the Wind</span>"</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wszystko przypomina nam tutaj scenerię z filmu "Przeminęło z wiatrem"." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> movie. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Historia pierwszych właścicieli jest jednak trochę mniej romantyczna." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The history of the first owners Jacques and Celina Roman, however, is somewhat less romantic. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Tuż po wybudowaniu "Bom Sejour" (tak nazwała posiadłość pani domu) Roman Empire, czyli fortuna rodziny Roman zaczęła się chylić ku upadkowi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shortly after building the "Bom séjour" (the name initially given to the house</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Tuż po wybudowaniu "Bom Sejour" (tak nazwała posiadłość pani domu) Roman Empire, czyli fortuna rodziny Roman zaczęła się chylić ku upadkowi." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">), Roman Empire - as the Roman family fortune was called - began to sink into decline. </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Małżonkowie przeżyli w posiadłości we względnym spokoju wojnę secesyjną, jednak potem pan domu Jacques zmarł na gruźlicę, a dwoje z jego dzieci na żółtą febrę." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">During the Civil War the owners</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Małżonkowie przeżyli w posiadłości we względnym spokoju wojnę secesyjną, jednak potem pan domu Jacques zmarł na gruźlicę, a dwoje z jego dzieci na żółtą febrę." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> lived in the mansion in relative peace, but in the post-war period the master of the house - Jacques died of tuberculosis and two of his children of yellow fever. </span><span title="Jego piękna żona Celine, przyzwyczajona do luksusowego życia XIX-wieczna zakupoholiczka, roztrwoniła majątek do ostatniego grosza." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">His beautiful wife, Celina, accustomed to a luxurious life and being a typical nineteenth-century shopaholic, lost every penny of their fortune. </span><span title="Rodzina musiała sprzedać Oak Alley Plantation." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The family had to sell the Oak Alley Plantation. </span>The <span title="Ostatnia pani na Oak Alley Plantation - Mrs." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">last lady on Oak Alley Plantation - Mrs. </span><span title="Stewart stworzyła fundację i przekazała swój dom do publicznego użytku, dzięki temu możemy go dzisiaj zwiedzać." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Stewart - created a foundation and opened her home to the public.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Jak to w Ameryce, nie może zabraknąć na miejscu sklepu z pamiątkami, restauracji i małego baru." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">In the small bar near the mansion</span><span title="Zamawiamy, jak na miejsce przystało, mint julep." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> we order a mint julep drink. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ma on 4 podstawowe składniki: burbon, miętę, cukier i lód." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It has 4 basic ingredients: bourbon, mint, sugar and ice. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nazwa julep pochodzi od perskiego gulab, co początkowo oznaczało wodę różaną, a poźniej wszelkie napoje na bazie słodkich syropów." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The name comes from the Persian <span style="font-style: italic;">gulab</span>, which originally meant rose water, and later all types of beverages with sweet syrups. </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Najlepiej oczywiście ze srebrnych szklaneczek, na cienistej werandzie amerykańskiego domu, w drewnianym bujanym fotelu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Ideally</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Najlepiej oczywiście ze srebrnych szklaneczek, na cienistej werandzie amerykańskiego domu, w drewnianym bujanym fotelu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> it should be served in silver glasses, on a shady veranda, as you sit in a wooden rocking chair. ;)<br /><br /></span><span title="Szczerze powiedziawszy mint julep jest okropny ...." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">To tell you the truth the mint julep is terrible .... The </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Sprzedawczyni lojalnie uprzedzała i proponowała mi lemon mint julep, ale ja się uparłam na klasykę." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">lady at the bar warned us about it and offered me a lemon mint julep instead</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Sprzedawczyni lojalnie uprzedzała i proponowała mi lemon mint julep, ale ja się uparłam na klasykę." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> but I insisted on tasting the absolute classic. </span><span title="Ta ostatnia skończyła ...." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">The drink ended </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="w koszu na śmieci - mocne to, obrzydliwie mdłe i słodkie, no i nawet mięta go nie ratuje (boję się, że nawet fotel bujany by wiele nie pomógł)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">in the dustbin - a strong, disgustingly bland and sweet liquor.<br /><br /></span></span><div class="ms-col2-how-to-player"> <div class="ms-col2-article-body"> <div class="ms-col2-article-body-inner"> <div id="ms-col2-stepbystep-txt"> <div class="no-short-description"> <div id="ms-col2-article-img-shadow"> <div id="ms-col2-article-img-shadow-outer"> <div id="ms-col2-article-img-shadow-inner"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm5.static.flickr.com/4023/4220190824_e11966973a_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 808px; height: 598px;" src="http://farm5.static.flickr.com/4023/4220190824_e11966973a_o.jpg" alt="" border="0" /></a></div> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </div><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">However</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">, I did not give up and decided to try the </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">lemon juice </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">version of the drink</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> at home</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Nie poddałam się jednak i postanowiłam w domu wypróbować wersję z sokiem cytrynowym." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W końcu - tłumaczyłam sobie - to prawie jak mojito, tylko cytryna zamiast limonki i whiskey zamiast rumu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It's almost like a <span style="font-style: italic;">mojito</span>, but instead of lemon it contains lime and </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W końcu - tłumaczyłam sobie - to prawie jak mojito, tylko cytryna zamiast limonki i whiskey zamiast rumu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">rum</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W końcu - tłumaczyłam sobie - to prawie jak mojito, tylko cytryna zamiast limonki i whiskey zamiast rumu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> is substituted by </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W końcu - tłumaczyłam sobie - to prawie jak mojito, tylko cytryna zamiast limonki i whiskey zamiast rumu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">whiskey</span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W końcu - tłumaczyłam sobie - to prawie jak mojito, tylko cytryna zamiast limonki i whiskey zamiast rumu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">.</span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title=";) Że soku cytrynowego jest dużo, dużo więcej niż burbona, stanowiącego podstawę klasycznego mint julep, znienacka cytrynowa wersja robi się całkiem smaczna." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> I add lots of lemon juice, much more than bourbon, and my version suddenly gets quite tasty. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ja może nie powinnam się tu bawić w oceny, bo whiskey (i whisky również ;) ) jest dla mnie zasadniczo niepijalne." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="W/g purystów powinno się pić mint julep w takich szklaneczkach." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">According to the purists one should serve the mint julep in silver glasses. As I could not get my hands on them, I served my version in classic high-ball glasses. </span></span><br /></div><span id="result_box" class="long_text"><span title=";) Mocno więc rozgniotłam miętę i dałam duuużo cytryny." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text">Having in mind the approaching New Year's Eve, I invite you to try fresh lemon mint julep.</span><br /></div><!-- key[default-c546b276b490f010VgnVCM1000003d370a0aRCRD-howtoplayer-1a986b7a81f63110VgnVCM1000003d370a0aRCRD];compId[770ede995936f010VgnVCM1000003d370a0aRCRD];dir[/28/853/vRFbRgqNszjYHF8trJazDrnAKLU=.ser]--> <!-- key[default-31e68e04327fe010VgnVCM1000003d370a0aRCRD-recipecontent-a1f2ad948aa0f010VgnVCM1000003d370a0aRCRD];compId[d507cf2a673ff010VgnVCM1000003d370a0aRCRD];dir[/439/1001/7W0+qyWVAcNKVwbGIJl-PrL1ijE=.ser]--> <div class="ms-col2-article-body"> <div class="ms-col2-article-body-inner"> <div class="ms-col2-recipe-ingredients"><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm5.static.flickr.com/4056/4219424541_42888617e9_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 408px; height: 610px;" src="http://farm5.static.flickr.com/4056/4219424541_42888617e9_o.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><div style="text-align: center; font-style: italic;"><span style="font-size:130%;"><span style="font-weight: bold;">Lemon Mint Julep</span></span><br /><br /><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="4 porcje w szklankach o pojemności 330 ml" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">4 servings (four 330 ml high ball glasses)<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="5 cytryn (ok. 300ml soku po wyciśnięciu)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">5 lemons (about 300ml of juice)<br /></span><span title="225 g cukru" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">225 g sugar<br /></span><span title="250 ml wody" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">250 ml water<br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1/2 pęczka świeżej mięty" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">1 / 2 bunch of fresh spearmint<br /></span><span title="kruszony lód do wypełnienia szklanek" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">crushed ice to fill glasses<br /></span><span title="160 ml burbon whiskey" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">160 ml bourbon whiskey<br /><br /></span><span title="Obrać skórkę z 1 cytryny i zachować." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Peel the rind of 1 lemon and reserve. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wycisnąć sok ze wszystkich cytryn." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Squeeze juice from all the lemons. </span><span title="Wymieszać wodę z cukrem, dodać obraną skórkę z cytryny." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Stir water and sugar, add the lemon rind. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Gotować przez ok. 15-20 min lub aż do uzyskania syropu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Boil for about 15-20 minutes or until it turns syrupy. </span><span title="Wystudzić, wyrzucić skórkę z cytryny." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cool, discard the lemon peel. </span><span title="Wlać sok cytrynowy." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pour the lemon juice. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Otrzymamy ok. 440 ml płynu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">You should obtain about 440 ml of liquid.<br /><br /></span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Rozgnieść po kilka listków mięty w każdej z wysokich szklanek." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">With a muddler, crush a few leaves of mint in each of the glasses. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Napełnić je po brzegi kruszonym lodem (najwygodniej włożyć kostki lodu do worka i uderzyć kilka razy tłuczkiem do mięsa; można też oczywiście użyć kruszarki do lodu, jeśli ktoś takową posiada)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Fill it to the top with crushed ice. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Wlać po ok. 110 ml szkl syropu cytrynowego do każdej ze szklanek i dodać po 40 ml burbona." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Pour approximately 110 ml glass of lemon syrup to each glass and add 40 ml of bourbon. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przybrać świeżymi gałązkami mięty (wcześniej należy je wziąć w garść i uderzyć z góry drugą dłonią, żeby uwolnić miętowy zapach)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Garnish with fresh mint sprigs ( you should </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przybrać świeżymi gałązkami mięty (wcześniej należy je wziąć w garść i uderzyć z góry drugą dłonią, żeby uwolnić miętowy zapach)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">previously have </span></span><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Przybrać świeżymi gałązkami mięty (wcześniej należy je wziąć w garść i uderzyć z góry drugą dłonią, żeby uwolnić miętowy zapach)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">taken some in the palm of your hand and hit it with the top of the other hand to free spearmint aroma). </span><span title="Podawać ze słomką." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Serve with a straw.<br /></span></span></div></div></div></div><p> </p>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-634583775310431261.post-38188530533696725472009-12-23T23:43:00.000+00:002010-01-16T13:17:23.275+00:00Little pies with sauerkraut and mushroom filling<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm3.static.flickr.com/2754/4214167096_8ff4f25f41_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 719px; height: 610px;" src="http://farm3.static.flickr.com/2754/4214167096_8ff4f25f41_o.jpg" alt="" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dość długo dochodziłam do idealnego przepisu na pasztecikowe ciasto." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">It took me a long time to perfect my recipe for these little pies filled with sauerkaraut and wild mushrooms. </span></span>In Poland they are perfect accompaniment for clear soups, especially<span style="font-style: italic;"> barszcz</span> (beet soup that you may know by the Russian name <span style="font-style: italic;">borscht</span>).<br /><span id="result_box" class="long_text"><span title="Moje paszteciki są maleńkie, takie na jeden kęs." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">My pies are tiny, just for one bite. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Mam nadzieję, że zdjęcia trochę przybliżą sposób ich formowania." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Here are some photos that will help you to learn how to shape them.</span></span><br /><br /></div><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://farm3.static.flickr.com/2802/4208536679_506a9cb7da_o.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 650px; height: 967px;" src="http://farm3.static.flickr.com/2802/4208536679_506a9cb7da_o.jpg" alt="" border="0" /></a><span id="result_box" class="long_text"><span title="I może jeszcze ktoś się na nie skusi tak an ostatni dzwonek przed Wigilią ..." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /></span></span><div style="text-align: center;"><span style="font-weight: bold; font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Paszteciki z kapustą i grzybami" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Little pies with sauerkraut and mushrooms </span></span> <span style="font-style: italic;font-size:130%;" id="result_box" class="long_text" ><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Paszteciki z kapustą i grzybami" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="ok. 100 malutkich pasztecików" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><span style="font-weight: bold;">(Paszteciki z kapustą i grzybami)</span><br /><br />about 100 tiny pies </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="ok. 100 malutkich pasztecików" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="font-weight: bold;" title="Farsz:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Filling: </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="25g suszonych grzybów" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />25g dried mushrooms </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="3 łyżki masła do smażenia" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />3 tablespoons butter for frying </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="2 duże cebule drobno pokrojone w kostkę" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />2 large onions, finely chopped </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1 średnia główka białej kapusty (ważąca ok. 1/2 kg)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 medium white cabbage (approximately 500 g) </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1/2 kg odsączonej kiszonej kapusty" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1/2 kg drained sauerkraut </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1/2 łyżeczki mielonego kminku" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1/2 teaspoon ground cumin </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="1/2 łyżeczki mielonych nasion kopru" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1/2 teaspoon crushed fennel seed </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="sól i świeżo zmielony pieprz do smaku" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />salt and freshly ground pepper to taste </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="bułka tarta (opcjonalnie)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />fine dry bread crumbs (optional) </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="bułka tarta (opcjonalnie)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span title="Ciasto krucho-drożdżowe:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Buttery yeast dough: </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="3 i 1/4 łyżeczki suszonych drożdży" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />3 and 1/4 teaspoon dried yeast </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="100-125ml śmietany 21% (6 -8 łyżek)" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />100-125 ml sour cream 21% fat (about 6 -8 tablespoons) </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 łyżeczka cukru" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 teaspoon sugar </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 łyżeczka cukru" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="500 g mąki" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />500 g flour </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 i 1/3 łyżeczki soli" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 and 1/3 teaspoon salt </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="200 g masła" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />200 g butter </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="200 g masła" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 jajko" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 egg<br /></span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="3 żółtka" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">3 egg yolks </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="3 żółtka" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span title="Wierzch:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />On Top: </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 jajko lekko ubite" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 egg lightly beaten</span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="3 łyżeczki białego sezamu" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />3 teaspoons white sesame seeds </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="3 łyżeczki czarnego sezamu" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />3 teaspoons black sesame seeds </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 łyżeczka nasion kminku" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />1 teaspoon cumin seeds </span></span><br /><span style="font-style: italic;">1 teaspoon nigella seeds</span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="1 łyżeczka nasion kminku" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span title="Farsz:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Filling: </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Grzyby namoczyć w wodzie przez min." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />Soak mushrooms in water for </span><span title="1 godz." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">1 hour. </span><span title="Gotować w wodzie, w której się moczyły do miękkości (ok. 20 min)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Boil them in soaking water until tender (about 20 minutes). </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Zachować ok. 1/3 szkl wywaru." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Reserve about 1/3 glass of the liquid. </span><span title="Grzyby odsączyć i drobno posiekać." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Drain the mushrooms and chop </span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Grzyby odsączyć i drobno posiekać." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">them very finely</span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Grzyby odsączyć i drobno posiekać." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Białą kapustę drobno poszatkować i gotować przez ok. 15 min w dużej ilości lekko osolonej wody." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Shred white cabbage very finely and cook for about 15 minutes in a large quantity of slightly salted water. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Dodać dobrze odsączoną kapustę kiszona i gotować jeszcze przez 10 min." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Add sauerkraut and cook for another 10 minutes. </span><span title="Odcedzić i odcisnąć." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Drain very well, let it cool </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ja jeszcze po ugotowaniu ponownie siekam obie kapusty." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">and chop one more time. </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Ja jeszcze po ugotowaniu ponownie siekam obie kapusty." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Cebule zrumienić na maśle na dużej patelni." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Brown onions in butter in large skillet. </span><span title="Dodać ugotowane kapusty, wywar grzybowy i grzyby oraz zmielony kminek i koper." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Add cooked cabbage, mushrooms, reserved mushroom cooking liquid, ground cumin and fennel. </span><span title="Podsmażyć jeszcze przez 5 min." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Fry for another 5 minutes. </span><span title="Doprawić do smaku solą i pieprzem." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Season to taste with salt and pepper. </span><span title="Gdyby nadzienie było za rzadkie można dodać kilka łyżek zrumienionej na suchej patelni bułki tartej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">If the filling is too wet, you can add a few tablespoons of fine breadcrumbs. </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Gdyby nadzienie było za rzadkie można dodać kilka łyżek zrumienionej na suchej patelni bułki tartej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic; font-weight: bold;" id="result_box" class="long_text"><span title="Ciasto krucho-drożdżowe:" onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Buttery yeast dough: </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Drożdże wymieszać ze śmietaną i z cukrem." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br />Mix yeast with cream and sugar. </span><span title="Zostawić na ok. 20min, żeby zaczęły pracować." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Leave for about 20 minutes or until it starts to bubble. </span><span title="Mąkę posiekać z masłem." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Chop flour with butter. </span><span title="Dodać lekko ubite żółtka, całe jajko i drożdże." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Add </span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Dodać lekko ubite żółtka, całe jajko i drożdże." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">lightly beaten </span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Dodać lekko ubite żółtka, całe jajko i drożdże." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">egg yolks, whole egg and yeast mixture. </span><span title="Zagnieść szybko ciasto tak jak na kruche (powinno być lśniące i dość miękkie)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Knead the dough quickly, like a pastry dough (it should be shiny and quite soft). </span><span title="Przykryć je i zostawić do wyrośnięcia na blacie (na ok. 50-60 min) lub włożyć do lodówki na całą noc." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cover and leave to rise on the counter (for about 50-60 minutes) or leave in the refrigerator overnight. </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Jeśli ciasto nocowało w lodówce to następnego dnia należy je z niej wyjąć i zostawić na blacie na ok. 1 i 1/2 - 2 godz, żeby doszło do temperatury pokojowej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">(If you choose to refrigerate the dough, on the next day it should be taken out from the fridge and left on the counter for about 1 and 1/2 - 2 hours until it reaches room temperature). </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Jeśli ciasto nocowało w lodówce to następnego dnia należy je z niej wyjąć i zostawić na blacie na ok. 1 i 1/2 - 2 godz, żeby doszło do temperatury pokojowej." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"> </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Nagrzać piekarnik do 180ºC." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'"><br /><br />Preheat the oven to 180ºC. </span><span title="Rozwałkować ciasto na prostokąt." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Roll out the dough into a rectangle. </span><span title="Układać w odległości 5 cm od brzegu ciasta wałek z nadzienia i zawijać ciasto wokół niego dobrze dociskając palcami złączenie." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Arrange a filling in form of the roll and put it 5 cm from the edge of the dough. Wrap the dough around the filling, pressing well with your fingers to seal the filling inside</span></span><span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span title="Układać w odległości 5 cm od brzegu ciasta wałek z nadzienia i zawijać ciasto wokół niego dobrze dociskając palcami złączenie." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">. </span><span title="Odciąć cały wałek ciasta i położyć go na blacie złączeniem do dołu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cut off entire roll of dough with the filling and lay it on the counter (seam side down). </span><span title="Posmarować wierzch roztrzepanym jajkiem i posypać mieszanką sezamu, czarnuszki i kminku." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Brush the top with egg mixture and sprinkle with sesame, caraway and nigella seeds. </span><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Pozwolić pasztecikom nieco podrosnąć (zwykle jak kończymy szykować 2-gą partię to pierwsza jest gotowa do wstawienia do piekarnika)." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Cut in small triangles. Place the pies 5 cm apart on the oven tray lined with baking paper. Repeat the entire procedure with a new batch of filling.<br /><br />Allow the pies to rise (usually when you finish filling your second tray the first one is ready to go to the oven). </span></span> <span style="font-style: italic;" id="result_box" class="long_text"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);" title="Piec przez ok. 20 min lub aż paszteciki się ładnie zrumienią z wierzchu." onmouseover="this.style.backgroundColor='#ebeff9'" onmouseout="this.style.backgroundColor='#fff'">Bake for about 20 minutes or until the pies are golden. </span></span><br /><br /></div>Agnieszkahttp://www.blogger.com/profile/00847283567075857006noreply@blogger.com6